Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 22:53 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

53 Her gün tapınakta sizinleyken, bana karşı elinizi uzatmadınız. Ama bu, sizin saatinizdir ve karanlığın gücüdür.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

53 Her gün tapınakta sizinle birlikteydim, bana el sürmediniz. Ama bu saat sizindir, karanlığın egemen olduğu saattir.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

53 Ben her gün sizinle mabette olduğum zaman, siz bana el uzatmadınız; fakat bu sizin saatinizdir, ve karanlığın kudretidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

53 Хер гюн тапънакта сизинле бирликтейдим, бана ел сюрмединиз. Ама бу саат сизиндир, каранлъън егемен олдуу сааттир.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

53 “Her gün tapınakta sizin aranızdaydım, bana el sürmediniz. Ama şu an sizin saatinizdir; karanlığın egemen kesildiği saat!”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

53 Her gün yanınızda tapınak avlusundaydım; o zaman bana karşı el kaldırmadınız. Ama bu sizin zamanınızdır, karanlığın hüküm sürdüğü zamandır.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 22:53
20 حوالہ جات  

Çünkü güreşimiz ete ve kana karşı değil, ama yönetimlere, güçlere, bu çağdaki karanlığın dünya hükümdarlarına, kötülüğün göksel yerlerdeki ruhsal ordularına karşıdır.


“Şimdi canım sıkıntı çekiyor. Ne diyeyim? ‘Baba, kurtar beni bu zamandan’ mı diyeyim? Ama ben bu amaç için bu zamana geldim.


O bizi karanlığın gücünden kurtarıp sevgili Oğlu’nun Krallığı'na aktardı.


Seni, ulusların gözlerini açmak ve onları karanlıktan ışığa, Şeytan’ın gücünden Tanrı’ya döndürmek için gönderiyorum. Öyle ki, bana olan iman ile günahlarının bağışını ve kutsal kılınanlar arasındaki mirası alsınlar.’’’


Bunun üzerine, görevliler geri gelince, başkâhinlerle Ferisiler onlara, “O’nu neden getirmediniz?” dediler.


Artık sizinle daha fazla konuşmayacağım. Çünkü dünyanın hükümdarı geliyor ve onun bende hiçbir şeyi yoktur.


Bunun üzerine Yeşua’yı tutmak istediler, ama saati henüz gelmediği için kimse O’na el sürmedi.


Yeşua tapınağa girmiş öğretirken, başkâhinler ve halkın ihtiyarları O’na gelip, “Bu şeyleri hangi yetkiyle yapıyorsun? Sana bu yetkiyi kim verdi?” dediler.


Kötülerin zaferi kısadır, Tanrısızların sevinci ise bir anlıktır.


Yeşua kendisini yakalamaya gelen başkâhinlere, tapınak görevlileri ve ihtiyarlara şöyle dedi: “Bir hayduta karşıymış gibi kılıç ve sopalarla çıktınız?


Yeşua’yı yakalayıp götürdüler, O'nu başkâhinin evine getirdiler. Ama Petrus uzaktan takip ediyordu.


Yahuda lokmayı alınca hemen dışarı çıktı. Geceydi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات