Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 22:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

43 Gökten bir melek Yeşua’ya görünerek O’nu güçlendirdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

43 Gökten bir melek İsa'ya görünerek O'nu güçlendirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

43 Ve İsaya, gökten bir melek görünüp ona kuvvet verdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

43 Гьоктен бир мелек Иса'я гьорюнерек О'ну гючлендирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

43 Gökten bir melek belirip O'nu güçlendirdi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

43 Sonra gökten bir melek İsaʼya göründü, Oʼna güç verdi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 22:43
16 حوالہ جات  

Sonra İblis Yeşua’yı bırakıp gitti, melekler gelip O’na hizmet ettiler.


Meleklerin tümü, kurtuluşu miras alacak olanlara hizmet etmek üzere gönderilmiş görevli ruhlar değil midir?


Yoksa Babam’dan yardım isteyemez miyim sanıyorsun? O da bana on iki tümenden fazla melekleri şimdi bile gönderirdi.


Yine Tanrı ilk doğanı dünyaya gönderirken, “Tanrı’nın bütün melekleri O’na tapınsın” diyor.


Kuşkusuz tanrısallığın sırrı büyüktür. Tanrı, bedende göründü, Ruh’ta doğrulandı, Melekler tarafından görüldü, Uluslar arasında duyuruldu, Dünyada O’na iman edildi, Yücelik içinde yukarı alındı.


Ben imanın tükenmesin diye senin için dua ettim. Sen de geri döndüğünde kardeşlerini pekiştir.”


“Eğer sen Tanrı’nın Oğlu’ysan, kendini aşağı at” dedi, “Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Tanrı senin için meleklerine buyruk verecek.’ ‘Ayağın bir taşa çarpmasın diye Seni elleri üzerinde taşıyacaklar.’”


Ama Yeşu'yu görevlendir, onu cesaretlendir ve güçlendir; çünkü bu halkın önüne geçecek ve göreceğin o ülkeyi miras olarak onlara aldıracak olan odur.”


Bu nedenle, her şeyde kardeşleri gibi olması gerekiyordu. Öyle ki, halkın günahlarına kefaret etmek üzere Tanrı’ya ilişkin şeylerde merhametli ve sadık bir başkâhin olsun.


Pavlus bir süre Antakya’da kaldıktan sonra oradan ayrıldı. Sırasıyla Galatya ve Frikya bölgesinden geçerek bütün öğrencileri imanda güçlendirdi.


“Bana gelince, Med Darius’un birinci yılında, onu onaylamak ve güçlendirmek için ayağa kalktım."


Öğrencilerin canlarını güçlendirdiler, imanda devam etmeleri için onları teşvik ettiler ve birçok sıkıntıdan geçerek Tanrı Krallığı'na girmemiz gerektiğini söylediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات