Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 19:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Zakkay aceleyle aşağı indi ve sevinçle Yeşua’yı evine kabul etti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Zakkay hızla aşağı indi ve sevinç içinde İsa'yı evine buyur etti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 O acele etti, aşağı indi, ve İsayı sevinçle evine aldı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Заккай хъзла ашаъ инди ве севинч ичинде Иса'йъ евине буйур етти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Zakkay hemen aşağı indi ve sevinç içinde İsa'yı ağırladı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

6 Adam aceleyle aşağı indi, İsaʼyı sevinçle evine buyur etti.

باب دیکھیں کاپی




Luka 19:6
11 حوالہ جات  

Levi Yeşua için evinde büyük bir şölen düzenledi. Bir çok vergi görevlileriyle başka kişilerden oluşan büyük bir kalabalık onlarla birlikte sofradaydı.


Onları evine götürüp önlerine sofra kurdu. Tanrı’ya bütün ev halkıyla birlikte inanmış olmak çok sevindirdi.


O ve ev halkı vaftiz olduktan sonra, “Eğer beni Efendi’ye sadık saydınızsa, lütfen evime gelin ve bizimle kalın” diye yalvardı. Böylece bizi ikna etti.


Sevinen ve doğru şeyler yapan kişiyi, Senin yollarında seni hatırlayanları karşılarsın. İşte, öfkelendin, biz de günah işledik. Uzun zamandır günah içindeyiz. Kurtulacak mıyız biz?


O zaman onun sözünü sevinçle kabul edenler vaftiz edildi. O gün yaklaşık üç bin can daha katıldı.


Koşarak geldiler. Mariyam’ı Yosef’i ve yemlikte yatan bebeği buldular.


Yeşua o yere geldiğinde yukarı bakıp onu gördü. O’na, “Zakkay, acele et aşağıya in! Çünkü bugün senin evinde kalmam gerekiyor” dedi.


Bunu gören herkes söylenmeye başladı: “Gidip bir günahkâra konuk oldu!” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات