Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 19:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Çünkü İnsanoğlu kaybolanı arayıp kurtarmak için geldi” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Nitekim İnsanoğlu, kaybolanı arayıp kurtarmak için geldi.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Çünkü İnsanoğlu kaybolmuş olanı aramağa ve kurtarmağa geldi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Нитеким Инсанолу, кайболанъ арайъп куртармак ичин гелди.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 İnsanoğlu kaybolanı aramaya ve kurtarmaya geldi.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

10 Çünkü İnsan Oğlu kaybolanı aramaya ve kurtarmaya geldi.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 19:10
17 حوالہ جات  

“Kaybolanı arayacağım, sürülmüş olanı geri getireceğim, kırık olanı saracağım, hasta olanı güçlendireceğim; ama semizi ve güçlüyü yok edeceğim.


O, bir oğul doğuracak ve adını Yeşua koyacaksın. Çünkü halkını günahlarından kurtaracak olan O'dur.”


Biz daha güçsüzken, Mesih uygun zamanda tanrısızlar için öldü.


Yeşua, “Ben İsrael’in kayıp koyunlarından başkasına gönderilmedim” diye yanıtladı.


‘Ama sevinip eğlenmek uygun olandı. Çünkü senin bu kardeşin ölmüştü, yaşama döndü; kaybolmuştu, bulundu!’”


Bu nedenle, kendisi aracılığıyla Tanrı’ya yaklaşanları sonuna dek kurtarmaya yeterlidir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.


Bunun yerine, İsrael evinin kaybolmuş koyunlarına gidin.


Bu küçüklerden birini hor görmekten sakının! Çünkü size derim ki, onların gökteki melekleri, gökteki Babam’ın yüzünü her zaman görürler.


Bir çoban, dağılmış koyunlarının arasında olduğu gün sürüsünü nasıl ararsa, ben de koyunlarımı öyle arayacağım. Bulutlu ve karanlık bir günde dağılmış oldukları her yerden onları kurtaracağım.


Çünkü İnsanoğlu kaybolmuş olanı kurtarmak için geldi.”


Çünkü Tanrı, Oğlu’nu dünyayı yargılamak için dünyaya göndermedi. Dünya O’nun aracılığıyla kurtulsun diye gönderdi.


Ya da hangi kadının, on gümüş parası olur da birini kaybettiğinde, kandil yakıp evi süpürüp onu buluncaya dek gayretle aramaz?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات