Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 18:39 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

39 Önden gidenler sussun diye onu azarladılar. Ama o daha da çok, “Ey David Oğlu, halime acı!” diyerek bağırdı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

39 Önden gidenler onu azarlayarak susturmak istedilerse de o, “Ey Davut Oğlu, halime acı!” diyerek daha çok bağırdı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

39 Ve önden gidenler sussun diye onu azarladılar; fakat daha çok bağırdı: Ey Davud oğlu, bana acı!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

39 Ьонден гиденлер ону азарлаярак сустурмак истедилерсе де о, „Ей Давут Олу, халиме аджъ!“ дийерек даха чок баърдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

39 Öndekiler onu azarlayarak susmasını söylediler. Ama o sesini daha da yükseltti: “Ey Davut Oğlu, bana acı!”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

39 Önden gidenler onu azarlayarak susmasını istediler. Ama adam daha da çok bağırıyordu: “Ey Davud Oğlu, bana acı!”

باب دیکھیں کاپی




Luka 18:39
16 حوالہ جات  

Ey Yahve, seni çağırdım. Bana tez gel! Seni çağırdığımda sesimi dinle.


Yeşua’nın yanına dokunması için bebekleri bile getiriyorlardı. Ama öğrenciler bunu görünce onları azarladılar.


Benden ayrılsın diye, bu şey hakkında üç kez Efendi’ye yalvardım.


Kalabalıktan bazı Ferisiler Yeşua’ya, “Öğretmen, öğrencilerini azarla!” dediler.


Adam, “Ey David Oğlu Yeşua, bana acı!” diye bağırdı.


Yeşua öğrencilerine, hiç vazgeçmeden, sürekli dua etmeleri gerektiğine dair şu benzetmeyi de anlattı:


Vay size ey Yasa uzmanları! Çünkü bilgi anahtarını kaldırdınız. Kendiniz içeri girmediğiniz gibi, girenleri de engellediniz.”


Yeşua daha konuşurken, havra yöneticisinin evinden biri gelip ona, “Kızın öldü. Artık öğretmeni rahatsız etme” dedi.


“Dileyin, size verilecektir. Arayın, bulacaksınız. Kapıyı çalın size açılacaktır.


Onlara, “Neden korkuyorsunuz, ey kıt imanlılar?” dedi. Sonra kalktı, rüzgârı ve denizi azarladı ve büyük bir sakinlik oldu.


Yeşua oradan geçerken, iki kör, “Bize merhamet et, ey David Oğlu!” diye haykırıp O’nun ardından gittiler.


Yeşua durdu ve adamın kendisine getirilmesini buyurdu. Adam yaklaşınca Yeşua,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات