Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 18:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Petrus, “Bak, biz her şeyimizi bırakıp senin ardından geldik” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Petrus, “Bak, biz her şeyimizi bırakıp senin ardından geldik” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Ve Petrus dedi: İşte, kendimizinkileri bıraktık, ve senin ardınca geldik.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Петрус, „Бак, биз хер шейимизи бъракъп сенин ардъндан гелдик“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Petrus, “İşte biz her şeyi bırakıp ardından geldik” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

28 Petrus da şöyle dedi: “Bak, biz her şeyimizi bıraktık, senin peşine düştük.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 18:28
7 حوالہ جات  

Bununla birlikte, benim için kazanç olan bu şeyleri Mesih uğruna kayıp saydım.


Petrus, “İşte, biz her şeyi bırakıp senin ardından geldik” demeye başladı.


Sonra Petrus, “İşte, her şeyi bıraktık ve seni izliyoruz. O zaman bizim neyimiz olacak?” diye yanıtladı.


Teknelerini kıyıya çektiler. Her şeyi bırakıp O'nun ardından gittiler.


Yeşua oradan geçerken vergi toplama yerinde oturan Matta adında bir adam gördü. Ona “Ardımdan gel” dedi. O da kalkıp Yeşua’nın ardından gitti.


Sonra öğrenciye, “İşte annen!” dedi. O saatten itibaren bu öğrenci onu kendi evine aldı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات