Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 18:27 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

27 Yeşua, “İnsanlar için mümkün olmayan şeyler, Tanrı için mümkündür” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 İsa, “İnsanlar için imkânsız olan, Tanrı için mümkündür” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

27 Fakat İsa dedi: İnsanlar indinde mümkün olmıyan şeyler Allah indinde mümkündür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 Иса, „Инсанлар ичин имкянсъз олан, Танръ ичин мюмкюндюр“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 İsa, “İnsanlar için olanaksız olan Tanrı için olanaklıdır” diye yanıtladı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

27 İsa da onlara şöyle cevap verdi: “İnsan için imkansız olan şeyler Allah için mümkündür.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 18:27
10 حوالہ جات  

“Ah, ey Efendi Yahve! İşte, gökleri ve yeryüzünü büyük gücünle ve uzanmış kolunla sen yarattın. Senin için zor olan hiçbir şey yoktur.


Yeşua onlara bakarak, “İnsanlar için bu olanaksızdır, ama Tanrı'yla her şey mümkündür” dedi.


Çünkü Tanrı'nın söylediği hiçbir şey imkânsız değildir.”


“Her şeyi yapabileceğini, Ve hiçbir amacının engellenemeyeceğini biliyorum.


Yahve için zor bir şey var mı? Belirlenen zamanda, mevsimi geldiğinde sana döneceğim ve Sarah'ın bir oğlu olacak.”


Yeryüzünün bütün sakinleri bir hiç olarak anılır; Ve O, gök ordusunda ve yeryüzünün sakinleri arasında dilediğine göre yapar; Ve kimse O'nun elini durduramaz, Ya da O'na, "Ne yapıyorsun?" diye soramaz.


Bunu duyanlar, “Öyleyse kim kurtulabilir?” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات