Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 18:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Yeşua ona şunu sordu, “Bana neden iyi diyorsun? İyi olan yalnız biri var, O da Tanrı’dır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 İsa, “Bana neden iyi diyorsun?” dedi. “İyi olan yalnız biri var, O da Tanrı'dır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve İsa ona dedi: Niçin bana iyi diyorsun? Birden başka, kimse iyi değildir, o da Allahtır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Иса, „Бана неден ийи дийорсун?“ деди. „Ийи олан ялнъз бири вар, О да Танръ'дър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 İsa ona, “Neden bana iyi diyorsun?” dedi, “Tanrı'dan başka kimse iyi değildir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

19 İsa adama şöyle dedi: “Neden bana ‘iyi’ diyorsun? Allahʼtan başka iyi olan yoktur.

باب دیکھیں کاپی




Luka 18:19
10 حوالہ جات  

Her iyi armağan ve her kusursuz armağan yücelerden, kendisinde değişkenlik ya da döneklik gölgesi olmayan Işıklar Babası’ndan gelir.


Bize böyle bir başkâhin gerekliydi: Kutsal, suçsuz, lekesiz, günahkârlardan ayrılmış ve göklerden daha yücelere çıkarılmış.


Öyleyse insan Tanrı önünde nasıl doğru olabilir? Ya da kadından doğan nasıl temiz olabilir?


Kim kirli bir şeyden temiz bir şey çıkarabilir? Hiç kimse.


Kuşkusuz tanrısallığın sırrı büyüktür. Tanrı, bedende göründü, Ruh’ta doğrulandı, Melekler tarafından görüldü, Uluslar arasında duyuruldu, Dünyada O’na iman edildi, Yücelik içinde yukarı alındı.


Sizler kötü olduğunuz halde çocuklarınıza nasıl güzel armağanlar vermeyi biliyorsanız, göksel Babanız’ın kendisinden dileyenlere Kutsal Ruh’u ne kadar daha verecektir?”


Melek ona şöyle yanıt verdi: “Kutsal Ruh üzerine gelecek ve Yüce Olan'ın gücü üzerine gölge salacak. Bu nedenle, senden doğacak olan kutsal Olan'a, Tanrı’nın Oğlu denecek.


Önderlerden birisi Yeşua’ya, “İyi Öğretmenim, sonsuz yaşamı miras almak için ne yapmalıyım?” diye sordu.


Buyrukları biliyorsun: ‘Zina etmeyeceksin’, ‘Adam öldürmeyeceksin’, ‘Çalmayacaksın’, ‘Yalan yere tanıklık etmeyeceksin’, ‘Babana ve annene saygı göstereceksin’”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات