Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 18:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Ferisi ayağa kalkıp kendi kendine şöyle dua etti: ‘Tanrım, diğer insanlar- soyguncular, hak yiyenler, zina edenler- şu vergi görevlisi gibi olmadığım için sana şükrediyorum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Ferisi ayakta kendi kendine şöyle dua etti: ‘Tanrım, öbür insanlara –soygunculara, hak yiyenlere, zina edenlere– ya da şu vergi görevlisine benzemediğim için sana şükrederim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ferisi durdu, ve kendi kendine şöyle dua etti: Ya Allah, sana şükrederim ki, ben başka adamlar gibi, soyguncu, haksız, zina işleyici, yahut şu vergi mültezimi gibi de değilim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Фериси аякта кенди кендине шьойле дуа етти: ‚Танръм, ьобюр инсанлара –сойгунджулара, хак йийенлере, зина еденлере– я да шу верги гьоревлисине бенземедиим ичин сана шюкредерим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Ferisi ayağa kalkıp kendi kendine şöyle dua etti: ‘Ey Tanrı, öbür insanlara –kapkaççılara, aldatıcılara, zina işleyenlere, ya da gümrük vergisi toplayan şu adama– benzemediğim için sana teşekkür ederim.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

11 Ferisi ayakta dikilip kendi kendine şöyle dua etmiş: ‘Ey Allahʼım, öbür insanlar gibi olmadığım için sana şükrederim. Soyguncu, dolandırıcı, zinacı değilim. Şu vergi memuruna da benzemiyorum.

باب دیکھیں کاپی




Luka 18:11
26 حوالہ جات  

“Dua ettiğinizde ikiyüzlüler gibi olmayın. Çünkü onlar insanlar kendilerini görsünler diye, havralarda ve sokakların köşe başlarında durup dua etmeyi severler. Size doğrusunu söylerim ki, onlar ödüllerini aldılar.


Çünkü, 'Zenginim, zenginleştim, hiçbir şeye ihtiyacım yok' diyorsun. Oysa zavallı, sefil, yoksul, kör ve çıplak olduğunu bilmiyorsun.


‘Yalnız kal, bana yaklaşma, Çünkü ben senden daha kutsalım’ diyen bir halk. Bunlar burnumda duman, bütün gün yanan bir ateştir."


“Yine de, ‘Ben masumum’ dedin. Gerçekten de öfkesi benden döndü. İşte, ‘Günah işlemedim’ dediğin için seni yargılayacağım.


Duaya durduğunuz zaman, birine karşı bir şeyiniz varsa onu bağışlayın ki, gökteki Babanız da sizin suçlarınızı bağışlasın.


Yasa’nın işlerinden olanların hepsi lanet altındadır. Çünkü şöyle yazılmıştır: “Yasa Kitabı’nda yazılmış olan her şeyi yapmak üzere sürekli yerine getirmeyen herkes lanetlidir.”


Onlar dul kadınların evlerini yutarlar, gösteriş için uzun dualar ederler. Bunlarınu mahkûmiyeti daha büyük olacaktır.”


Onlar sana halk gibi gelirler, senin önünde benim halkım gibi otururlar ve senin sözlerini duyarlar, ama onları yapmazlar; çünkü ağızlarıyla çok sevgi gösterirler, ama yürekleri kendi kazançlarının peşindedir.


Ama kendine yaptığın ilâhların nerede? Sıkıntılı zamanınızda sizi kurtarabilirlerse, kalksınlar. Çünkü kentlerinin çokluğu kadar ilâhların var, Ey Yahuda.


Her gün beni arıyorlar, yollarımı bilmekten zevk alıyorlarmış. Doğru olanı yapan ve Tanrıları'nın buyruklarını terk etmeyen bir ulus olarak, Benden doğru yargılar istiyorlar. Tanrı'ya yaklaşmaktan zevk alıyorlar.


Ey sizler Yahve’nin evinde, Tanrımız’ın evinin avlularında duranlar.


Bakın! Ey sizler Yahve’nin bütün hizmetkârları, Geceyi Yahve'nin evinde geçirenler, Yahve’yi övün!


Gayret derseniz, kiliseye zulmeden biriydim. Yasa'da olan doğruluk konusunda kusursuz bulundum.


Ellerini açtığında gözlerimi sizden gizleyeceğim. Evet, çok dua ettiğinizde duymayacağım. Elleriniz kanla dolu.


Birçok insan sevgisinin güvenilir olduğunu iddia eder, Ama sadık birini kim bulabilir?


Kendi gözlerinde temiz, Pisliğinden yıkanmamış bir nesil.


Size şunu söyleyeyim: Doğruluğunuz yazıcılarınkini ve Ferisiler’inkini geçmezse, Cennetin Krallığı'na hiç giremeyeceksiniz!


Filipus; Bartalmay; Tomas, vergi görevlisi Matta, Alfay oğlu Yakov ve Taday,


Onlardan bir taş atımı kadar uzaklaştı. Orada diz çöküp dua etti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات