Luka 18:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yeşua öğrencilerine, hiç vazgeçmeden, sürekli dua etmeleri gerektiğine dair şu benzetmeyi de anlattı: باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081-2 İsa öğrencilerine, hiç usanmadan, her zaman dua etmeleri gerektiğini belirten şu benzetmeyi anlattı: “Kentin birinde Tanrı'dan korkmayan, insana saygı duymayan bir yargıç vardı. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19411 VE daima dua etmeleri, ve hiç usanmamaları lâzım olduğuna dair İsa onlara bir mesel söyliyip dedi: باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1-2 Иса ьоренджилерине, хич усанмадан, хер заман дуа етмелери геректиини белиртен шу бензетмейи анлаттъ: „Кентин биринде Танръ'дан коркмаян, инсана сайгъ дуймаян бир яргъч вардъ. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 İsa her zaman dua etmeleri ve hiç vazgeçmemeleri gerektiğini belirten bir simgesel öykü anlattı onlara: باب دیکھیںTemel Türkçe Tercüme1 İsa öğrencilerine, yılmadan devamlı dua etsinler diye bir benzetme anlattı. باب دیکھیں |