Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 17:34 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

34 Size şunu söyleyeyim, o gece bir yatakta iki kişi bulunacak; biri alınacak, öteki bırakılacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

34 Size şunu söyleyeyim, o gece aynı yatakta olan iki kişiden biri alınacak, öbürü bırakılacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

34 Size diyorum: O gece bir yatakta iki kişi bulunacak; biri alınacak, obiri bırakılacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

34 Сизе шуну сьойлейейим, о гедже айнъ ятакта олан ики кишиден бири алънаджак, ьобюрю бъракъладжак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

34 “Size diyorum ki, o gece bir yatakta iki kişi olacak; biri alınacak, öbürü bırakılacak.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

34 Size diyorum, o gece iki kişi bir yatakta olacak: birisi alınacak, öbürü bırakılacak.

باب دیکھیں کاپی




Luka 17:34
18 حوالہ جات  

Efendi doğru kişileri ayartılardan kurtarmayı da kötülük yapanları yargı günü için saklamayı da bilir.


“İşte, size önceden söylüyorum.”


“Dar kapıdan girmeye çalışın, size şunu söyleyeyim, birçokları girmeye çalışacak, ama giremeyecek.


Ama siz sakının! İşte size her şeyi önceden söyledim.


Kendin için büyük şeyler mi arıyorsun? Onları arama; çünkü işte, bütün ünsanların üzerine kötülük getireceğim,’ diyor Yahve, ‘Ama nereye gidersen git, hayatını kurtarıp kaçmanı sağlayacağım.’”


İşte, eski şeyler oldu ve ben yeni şeyler bildiriyorum. Onlar olmadan önce size söylüyorum.”


Beni kötülerle, kötülüğün işçileriyle aynı yere çekme. Onlar komşularıyla barış konuşurlar ama yüreklerinde kötülük vardır.


Canımı günahkârlarla, Hayatımı kana susamış adamlarla bir araya getirme.


Size hayır diyorum, ama eğer tövbe etmezseniz hepiniz aynı şekilde yok olacaksınız.”


Size hayır diyorum, ama eğer tövbe etmezseniz hepiniz aynı şekilde yok olacaksınız.


Ama Petrus O’na, “Herkes tökezleyip düşse bile ben düşmem” dedi.


Hayatını kurtarmaya çalışan onu yitirecek, hayatını yitiren ise onu koruyacaktır.


Değirmende birlikte buğday öğüten iki kişi olacak. Biri alınacak ve diğeri bırakılacak.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات