| Luka 17:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Yeşua öğrencilerine şöyle dedi: “İnsanoğlu’nun günlerinden birini görmeyi dileyeceğiniz günler gelecek, ama görmeyeceksiniz.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 İsa öğrencilerine şöyle dedi: “Öyle günler gelecek ki, İnsanoğlu'nun günlerinden birini görmeyi özleyeceksiniz, ama görmeyeceksiniz.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194122 İsa şakirtlere dedi: Günler gelecek ki, o zaman İnsanoğlunun günlerinden birini görmeği diliyeceksiniz, ve görmiyeceksiniz.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Иса ьоренджилерине шьойле деди: „Ьойле гюнлер геледжек ки, Инсанолу'нун гюнлеринден бирини гьормейи ьозлейеджексиниз, ама гьормейеджексиниз.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 İsa öğrencilere, “İnsanoğlu'nun günlerinden birini görmek için özlem duyacağınız dönem geliyor” dedi, “Ama görmeyeceksiniz.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme22 Sonra İsa öğrencilerine şöyle dedi: “Öyle günler gelecek ki, İnsan Oğluʼnun günlerinin tek birini görmeye hasret kalacaksınız, ama görmeyeceksiniz.باب دیکھیں |