Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 14:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Büyük bir kalabalık Yeşua’yla birlikte yol alıyordu. Dönüp onlara şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25-26 Kalabalık halk toplulukları İsa'yla birlikte yol alıyordu. İsa dönüp onlara şöyle dedi: “Biri bana gelip de babasını, annesini, karısını, çocuklarını, kardeşlerini, hatta kendi canını bile gözden çıkarmazsa, öğrencim olamaz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Büyük kalabalıklar İsa ile beraber gidiyorlardı; ve İsa dönüp onlara dedi:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25-26 Калабалък халк топлулукларъ Иса'йла бирликте йол алъйорду. Иса дьонюп онлара шьойле деди: „Бири бана гелип де бабасънъ, аннесини, каръсънъ, чоджукларънъ, кардешлерини, хатта кенди джанънъ биле гьозден чъкармазса, ьоренджим оламаз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Büyük kalabalıklar İsa'yla birlikte yolculuk ediyordu. İsa onlara dönüp şunları söyledi:

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

25 Büyük kalabalıklar İsaʼyla beraber yürüyordu. O da arkasına dönüp onlara şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی




Luka 14:25
4 حوالہ جات  

Bu arada, halktan binlerce kişi birbirlerini ezercesine toplanıyordu. Yeşua hepsinden önce kendi öğrencilerine şunları anlatmaya başladı: “Ferisiler’in mayasından, yani ikiyüzlülükten sakının.


‘Çünkü size şunu söyleyeyim, davet edilen o kişilerin hiçbiri benim yemeğimi tatmayacak.’”


“Eğer biri bana gelip de babasının, annesinin, eşinin, çocuklarının, erkek ve kız kardeşlerinin, hatta kendi hayatını bile hiçe saymazsa benim öğrencim olamaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات