Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 14:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 O’nunla birlikte sofrada oturanlardan biri bunları duyunca, “Tanrı Krallığı'nda ekmek yiyecek kişiye ne mutlu!” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Sofrada oturanlardan biri bunu duyunca İsa'ya, “Tanrı'nın Egemenliği'nde yemek yiyecek olana ne mutlu!” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve yemekte onunla beraber oturanlardan biri bu şeyleri işitince, İsaya dedi: Allahın melekûtunda ekmek yiyecek olana ne mutlu!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Софрада отуранлардан бири буну дуйунджа Иса'я, „Танръ'нън Егеменлии'нде йемек йийеджек олана не мутлу!“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Sofrada oturanlardan biri bunu duyunca, İsa'ya, “Tanrı'nın Hükümranlığı'nda yemek yiyecek kişiye ne mutlu!” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

15 İsa ile beraber sofrada oturan bir adam bunu duyunca, Oʼna şöyle dedi: “Allahʼın Krallığıʼnda yemek yiyen adama ne mutlu!”

باب دیکھیں کاپی




Luka 14:15
8 حوالہ جات  

Melek bana, “‘Kuzu’nun düğün ziyafetine davet edilenlere ne mutlu!’ yaz” dedi. Bana, “Bunlar Tanrı’nın gerçek sözleridir.”


Öyle ki, krallığımda soframda yiyip içesiniz. Tahtlarda oturup İsrael’in on iki oymağını yargılayasınız.”


Doğudan, batıdan, kuzeyden ve güneyden gelecekler ve Tanrı’nın Krallığı'nda sofraya oturacaklar.


Onlar almaya giderken güvey geldi. Hazır olanlar onunla birlikte düğün ziyafetine girdiler ve kapı kapandı.


Efendi geldiğinde uyanık bulacağı hizmetkârlara ne mutlu! Size doğrusunu söyleyeyim, kendisi giyinecek, onları sofraya oturtacak ve gelip onlara hizmet edecektir.


Size şunu söyleyeyim, doğudan ve batıdan birçokları gelecek ve Avraham’la, İshak’la ve Yakov’la Cennetin Krallığı'nda oturacaklar.


“Size şunu söyleyeyim, Tanrı’nın Krallığı'nda tamamlanıncaya dek, ondan bir daha hiçbir şekilde yemeyeceğim.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات