| Luka 11:33 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)33 “Hiç kimse kandil yakıp onu bodruma ya da sepetin altına koymaz. Ama içeri girenler ışığı görsünler diye onu kandilliğe koyar.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200833 “Hiç kimse kandil yakıp onu gizli yere ya da tahıl ölçeğinin altına koymaz. Tersine, içeri girenler ışığı görsünler diye onu kandilliğe koyar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194133 Hiç kimse ışığı yakıp onu gizli yere, yahut da kilenin altına komaz, fakat girenler aydınlığı görsünler diye şamdana kor.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап33 „Хич кимсе кандил якъп ону гизли йере я да тахъл ьолчеинин алтъна коймаз. Терсине, ичери гиренлер ъшъъ гьорсюнлер дийе ону кандиллие кояр.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar33 “Hiç kimse ışık yakıp onu gizli bir köşeye ya da ölçek altına koymaz. Tam tersine, içeri girenler ışığı görsün diye onu şamdana koyar.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme33 “Hiç kimse lamba yakıp onu saklamaz, bir kabın altına da koymaz. Ama içeri girenler ışığı görebilsinler diye, onu lambalığa koyarlar.باب دیکھیں |