Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 11:32 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

32 Ninova halkı yargı günü bu kuşakla birlikte kalkıp bu kuşağı mahkûm edecek. Çünkü onlar, Yona’nın çağrısı üzerine tövbe ettiler. İşte, Yona’dan daha büyük olan buradadır.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 Ninova halkı, yargı günü bu kuşakla birlikte kalkıp bu kuşağı yargılayacak. Çünkü Ninovalılar, Yunus'un çağrısı üzerine tövbe ettiler. Bakın, Yunus'tan daha üstün olan buradadır.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Nineve ahalisi hüküm günü bu nesille kalkacaklar, ve onu mahkûm edecekler; çünkü onlar Yunusun vâzı ile tövbe ettiler; ve işte, Yunustan daha büyüğü buradadır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Нинова халкъ, яргъ гюню бу кушакла бирликте калкъп бу кушаъ яргълаяджак. Чюнкю Ниновалълар, Йунус'ун чаръсъ юзерине тьовбе еттилер. Бакън, Йунус'тан даха юстюн олан бурададър.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 “Ninovalılar yargı günü bu kuşakla birlikte kalkacaklar ve onu suçlu çıkaracaklar. Çünkü onlar Yunus'un sözü duyurması üzerine tövbe ettiler. İşte, Yunus'tan üstün olan buradadır.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

32 Ninova halkı, dünyanın yargılanacağı günde bu kuşağın insanlarıyla birlikte ayağa kalkacak ve onları suçlu çıkaracak. Çünkü onlar Yunusʼun vaaz etmesi üzerine tövbe ettiler. Ama bakın burada Yunusʼtan daha üstün olan bulunuyor.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 11:32
9 حوالہ جات  

Bize böyle bir başkâhin gerekliydi: Kutsal, suçsuz, lekesiz, günahkârlardan ayrılmış ve göklerden daha yücelere çıkarılmış.


Güney Kraliçesi yargı günü bu kuşağın insanlarıyla birlikte kalkıp onları mahkûm edecek. Çünkü kraliçe, Solomon’un bilgeliğini duymak için dünyanın öbür ucundan kalkıp geldi. İşte, Solomon’dan daha büyük olan buradadır.


Tanrı Yona'ya, "Asma yüzünden öfkelenmen doğru mu?" dedi. "Ölüme kadar öfkelenmekte haklıyım" dedi.


Ninova halkı Tanrı'ya inandı; oruç ilan ettiler ve büyüğünden küçüğüne kadar çula sarındılar.


Yona bir günlük yolculukla kente girmeye başladı ve haykırıp, “Kırk gün içinde Ninova yıkılacak!” dedi.


Ama Yeşua onlara şöyle yanıt verdi: “Kötü ve sadakatsiz kuşak bir belirti arıyor! Ona Yona’nın belirtisinden başka bir belirti verilmeyecektir.


Ninova halkı yargı günü bu kuşakla birlikte ayağa kalkıp onu yargılayacaktır. Çünkü onlar Yona’nın bildirisiyle tövbe ettiler. İşte Yunus’tan daha büyük olan buradadır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات