Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 11:21 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 “Tamamen silahlanmış güçlü bir adam, kendi meskenini koruyorsa, malları güvendedir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 “Tepeden tırnağa silahlanmış güçlü bir adam kendi evini koruduğu sürece, malları güvenlik içinde olur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Eğer iyi silâhlanmış kuvvetli bir adam kendi evini muhafaza ederse, malı selâmette olur;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 „Тепеден търнаа силахланмъш гючлю бир адам кенди евини корудуу сюредже, малларъ гювенлик ичинде олур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 “Güçlü biri çok iyi silahlanıp sarayını savunuyorsa, malları güvendedir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

21 Güçlü ve silahlı bir adam kendi evini kolladığı sürece, malları güvenlik içindedir.

باب دیکھیں کاپی




Luka 11:21
5 حوالہ جات  

Önce güçlü adamı bağlamadan, hiç kimse güçlü adamın evini soymak için içeri giremez. Bağladıktan sonra evini soyar.”


Bir kimse güçlü adamı bağlamadan nasıl evine girip malını çalabilir? Önce bağlar ardından evini soyar.”


Güçlüden ganimet alınacak mı, Ya da yasal tutsaklar kurtarılacak mı?


Ama ben iblisleri Tanrı’nın eliyle kovuyorsam, Tanrı’nın Krallığı size kadar gelmiştir.”


Ama daha güçlü biri ona saldırıp onu yendiğinde, güvendiği bütün silahlarını ondan alır ve yağmaladıklarını bölüştürür.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات