Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 10:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Ama bir kentte sizi kabul etmezlerse, caddelerine çıkın ve şöyle deyin:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10-11 Ama bir kente girdiğinizde sizi kabul etmezlerse, o kentin caddelerine çıkıp şöyle deyin: ‘Kentinizden ayaklarımızda kalan tozu bile size karşı silkiyoruz. Yine de şunu bilin ki, Tanrı'nın Egemenliği yaklaştı.’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Fakat her hangi şehre girerseniz, eğer sizi kabul etmezlerse, o şehrin meydanlarına çıkın ve diyin:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10-11 Ама бир кенте гирдиинизде сизи кабул етмезлерсе, о кентин джадделерине чъкъп шьойле дейин: ‚Кентинизден аякларъмъзда калан тозу биле сизе каршъ силкийоруз. Йине де шуну билин ки, Танръ'нън Егеменлии яклаштъ.‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Ama bir kente girdiğinizde sizi kabul etmezlerse, o kentin caddelerine çıkıp bildirin:

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

10 Ama bir kasabaya girdiğiniz zaman oradakiler sizi kabul etmezlerse, kasabanın sokaklarına çıkın ve şöyle deyin:

باب دیکھیں کاپی




Luka 10:10
7 حوالہ جات  

Ama onlar direnip küfretmeye başlayınca Pavlus giysilerini silkeleyip, "Kanınız kendi başınıza olsun! Ben temizim. Bundan böyle uluslara gideceğim!" dedi.


Ama onlar, ayaklarının tozunu silkeleyip Konya’ya geldiler.


Her kim sizi kabul etmez ve sözlerinizi dinlemezlerse o evden ya da o kentten ayrılırken, ayaklarınızın tozunu silkin.


Kimler sizi kabul etmezlerse, o kentten ayrılırken onlara uyarı olsun diye ayaklarınızın tozunu silkin” dedi.


İster dinlesinler, ister reddetsinler, çünkü asi bir evdir, yine de aralarında bir peygamber olduğunu bilecekler.


Orada bulunan hastaları iyileştirin ve onlara, ‘Tanrı’nın Krallığı size yaklaştı’ deyin.


‘Şunu bilin ki, Tanrı’nın Krallığı size yaklaştı. Kentinizin ayaklarımıza yapışan tozunu bile size karşı silkiyoruz.’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات