Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 1:78 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

78 Tanrımız’ın şefkatli merhameti sayesinde, Yücelerden doğan güneş bizi ziyaret edecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

78-79 Çünkü Tanrımız'ın yüreği merhamet doludur. O'nun merhameti sayesinde, Yücelerden doğan Güneş, Karanlıkta ve ölümün gölgesinde yaşayanlara ışık saçmak Ve ayaklarımızı esenlik yoluna yöneltmek üzere Yardımımıza gelecektir.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

78 Çünkü Allahımızın merhamet yüreğinden olarak, Karanlıkta ve ölüm gölgesinde oturanlara ışık vermek,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

78-79 Чюнкю Танръмъз'ън йюреи мерхамет долудур. О'нун мерхамети сайесинде, Йюджелерден доан Гюнеш, Каранлъкта ве ьолюмюн гьолгесинде яшаянлара ъшък сачмак Ве аякларъмъзъ есенлик йолуна йьонелтмек юзере Ярдъмъмъза геледжектир.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

78 Tanrımız'ın sınırsız merhametiyle yücelerden üzerimize güneş doğacak,

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

78 Çünkü Allahımızʼın yüreği merhametle doludur. Bu sayede Mesih yücelerden doğan Güneş olarak yardımımıza gelecek.

باب دیکھیں کاپی




Luka 1:78
19 حوالہ جات  

Bizim için peygamberlik sözü daha da kesinleşmiş oldu. Gün ağarıncaya ve sabah yıldızı yüreklerinizde doğuncaya dek, karanlık yerde parlayan bir kandile benzeyen bu sözlere kulak verirseniz, iyi edersiniz.


Ama size, adımdan korkanlara, kanatlarında şifa olarak doğruluk güneşi doğacak. Çıkıp ahırdaki buzağılar gibi sıçrayacaksınız.


Bu nedenle, Tanrı’nın kutsal ve sevgili seçilmişleri olarak yürekten şefkati, nezaketi, alçakgönüllülüğü, sabrı giyinin.


Öyleyse, Mesih’te bir teşvik, sevginin bir tesellisi ve Ruh’ta bir paydaşlık varsa, sevecen merhametler ve acıma varsa,


Bu nedenle şöyle deniyor, “Uyan ey uyuyan! Ölümden diril! Mesih üzerinde parlayacak.”


Onu görüyorum, ama şimdi değil. Ona bakıyorum ama yakın değil. Yakov'dan bir yıldız çıkacak. İsrael'den bir asa yükselecek, Moav'ı dört bir yanından vuracak ve Şet'in bütün oğullarını ezecek.


Ben Yeşua, kiliseler için bu olaylara tanıklık etmesi için meleğimi gönderdim. David’in kökü ve soyu Ben’im, Parlak Sabah Yıldızı Ben’im.”


Kim dünya malına sahip olup da kardeşini ihtiyaç içinde gördüğü halde merhametini esirgerse, kendisinde nasıl Tanrı sevgisi bulunabilir?


Yişay'ın kütüğünden bir filiz çıkacak, Onun köklerinden bir dal ürün verecek.


Hepinizi Mesih Yeşua’nın sevecen merhametleriyle nasıl özlediğime Tanrı tanıktır.


Çünkü Tanrı dünyayı o kadar sevdi ki, biricik Oğlu’nu verdi. O’na iman eden hiç kimse mahvolmasın, ama sonsuz yaşamı olsun.


Gökten aşağı bak Ve kutsallığının ve görkeminin konutundan gör. Gayretin ve kudretli işlerin nerede? Yüreğinin hasreti ve şefkatin bana karşı kısıtlandı.


Yahve'nin sevgi dolu iyiliklerini, Övgülerini, Yahve'nin bize verdiği her şeye, İsrael evine olan büyük iyiliğine, Merhametlerine ve sevgi dolu iyiliklerinin çokluğuna göre anlatacağım.


Ey Yahve, sevecen merhametlerini ve sevgi dolu iyiliğini hatırla, Çünkü onlar eski zamanlardan beri aynıdır.


Körleri bilmedikleri bir yoldan getireceğim. Onlara bilmedikleri yollarda öncülük edeceğim. Önlerindeki karanlığı ışık, eğri yerleri düz edeceğim. Bunları yapacağım ve onları bırakmayacağım."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات