Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 1:51 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

51 Koluyla kuvvetini gösterdi. Gururluları yüreklerinin kuruntusunda dağıttı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

51 Bileğiyle büyük işler yaptı; Gururluları yüreklerindeki kuruntularla darmadağın etti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

51 Bazusu ile kudret gösterdi; Mağrurları yüreklerinin kuruntusu ile dağıttı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

51 Билеийле бюйюк ишлер яптъ; Гурурлуларъ йюреклериндеки курунтуларла дармадаън етти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

51 Bileğiyle güçlü işler yaptı. Yüreklerinde kibirli düşünceler kuranları darmadağın etti.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

51 O, kendi koluyla gücünü gösterdi. Gururlu insanları yüreklerindeki fikirleriyle darmadağın etti.

باب دیکھیں کاپی




Luka 1:51
32 حوالہ جات  

Yahve’ye yeni bir ezgi söyleyin, Çünkü O şaşılası şeyler yaptı! Sağ eli ve kutsal kolu kendisi için kurtuluş sağladı.


Yahve bütün ulusların gözü önünde kutsal kolunu apaçık gösterdi. Yeryüzünün bütün uçları Tanrımız'ın kurtarışını gördü.


Uyan, uyan, gücü kuşan, ey Yahve'nin kolu! Uyan, eski günlerde, çok eski zaman kuşaklarında olduğu gibi. Rahav'ı parçalayan, canavarı delen sen değil misin?


Tanrı’yı bilmelerine karşın O’nu Tanrı olarak yüceltmediler ve şükretmediler. Tersine düşünceleri boş oldu, anlayışsız yürekleri karardı.


Şimdi ben, Nebukadnetsar, göğün Kralı'nı övüyor, yüceltiyor ve onurlandırıyorum; çünkü bütün işleri gerçektir ve yolları adalettir; ve kibir içinde yürüyenleri alçaltmaya gücü yeten O'dur.


Görkemli kolunu Moşe'nin sağında kim durdurdu? Kim önlerinde suları yararak kendisine sonsuz bir ad yaptı?


İşte, Efendi Yahve yiğit biri gibi gelecek, O'nun kolu da kendisi için hüküm sürecek. İşte, karşılığı kendi yanındadır, Ödülü de kendi önündedir.


Sevinç ve kurtuluş sesi doğruların çadırlarındadır. “Yahve’nin sağ eli yiğitlik eder.


Rahav'ı öldürülmüş bir adam gibi parçaladın. Güçlü kolunla düşmanlarını dağıttın.


Yahve yeryüzünde insanın kötülüğünün büyüklüğünü ve insanın yüreğindeki düşüncelerindeki her hayalinin sürekli yalnızca kötülük olduğunu gördü.


Bu nedenle bir gün içinde başına belalar gelecek. Ölüm, yas ve kıtlık, ateş de onu yakıp tüketecek çünkü onu yargılayan Efendi Tanrı güçlüdür.


Aynı şekilde, gençler siz de, ihtiyarlara tabi olun. Evet, hepiniz birbirinize tabi olmak için alçakgönüllülüğü giyinin. Çünkü, “Tanrı kibirlilere karşı çıkar, alçakgönüllülere lütuf verir.’’


Hayali fikirleri, Tanrı bilgisine karşı kendini yücelten her yüksek şeyi yıkıyor, her düşünceyi Mesih’in itaatine tutsak kılıyoruz.


Güçlü kolun var. Elin kuvvetlidir, sağ elin yücedir.


Canım zengin yiyeceklere doyar gibi doyacak. Ağzım neşeli dudaklarla seni övecek.


Yaptıkların için sonsuza dek sana şükredeceğim. Kutsallarının önünde senin adına umut bağlarım, Çünkü adın iyidir.


Yahve ulusların öğüdünü boşa çıkarır. Halkların düşüncelerini hiç eder.


Ya da Tanrıız Yahve Mısır'da gözlerinizin önünde sizin için yaptığı şeylere göre, denemelerle, belirtilerle, harikalarla, savaşla, kudretli elle, uzanmış kolla ve büyük dehşetlerle gidip başka bir ulus içinden kendisi için bir ulusu almaya kalkıştı mı?


Onların insanlara kibirli davranmalarından artık biliyorum ki, Yahve bütün ilahlardan daha büyüktür."


Yahve hoş kokuyu kokladı. Yahve yüreğinde şöyle dedi: “Artık insan yüzünden toprağı yeniden lanetlemeyeceğim, çünkü insanın yüreğinin hayalleri gençliğinden beri kötüdür. Daha önce yaptığım gibi her canlıya bir daha asla vurmayacağım.


Böylece Yahve onları oradan tüm yeryüzüne dağıttı. Kenti inşa etmeyi bıraktılar.


“Çünkü işte, uluslar arasında seni küçülttüm, İnsanlar arasında hor gördüm.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات