Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 1:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 başlangıçtan beri görgü tanıkları ve sözün hizmetkârları olanlar bunları bize ilettikleri gibi,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 ben de, ta başından beri hepsini dikkatle araştırıp tahkik ederek,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Başlangıçtan beri Tanrısal sözün görgü tanığı ve görevlisi olanların bize bildirdikleri gibi,

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Bu olayları başlangıçtan beri gözleriyle görenler ve Allahʼın sözüne hizmet edenler bize anlattılar.

باب دیکھیں کاپی




Luka 1:2
25 حوالہ جات  

Siz de tanıklık edeceksiniz, çünkü başlangıçtan beri benimle birliktesiniz.”


‘Ama kalk ve ayaklarının üzerinde dur. Seni hizmetime atamak üzere sana göründüm. Hem gördüğün şeylere hem de sana açıklayacağım şeylere tanıklık edeceksin.


Efendimiz Yeşua Mesih’in kudretini ve gelişini size bildirirken kurnazca uydurulmuş masallara başvurmadık. O’nun görkemini gözlerimizle gördük.


Tanrı Oğlu Yeşua Mesih’in Müjdesi’nin başlangıcı.


Acı çektikten sonra çok kanıtlarla kendisini diri olarak da onlara gösterdi. Kırk gün boyunca onlara görünüp Tanrı’nın Krallığı hakkında konuştu.


Bu nedenle, aranızdaki ihtiyarlara, onlar gibi bir ihtiyar, Mesih’in çektiği acıların tanığı, açığa çıkacak yüceliğin paydaşı olarak öğütte bulunuyorum.


Çünkü biz gördüğümüz ve duyduğumuz şeyleri anlatmadan edemeyiz.”


Siz bu şeylerin tanıklarısınız.


Böylece insanlar bizi Mesih’in hizmetkârları ve Tanrı sırlarının kâhyaları olarak görsünler.


“Ama Kutsal Ruh üzerinize gelince güç alacaksınız. Yeruşalem’de, bütün Yahudiye’de, Samariya’da ve dünyanın en uzak yerlerinde benim tanıklarım olacaksınız.”


Bu lütufla uluslar yararına Mesih Yeşua’nın hizmetkârı oldum. Görevim Tanrı’nın Müjdesi’ni bir kâhin olarak duyurmaktır. Öyle ki uluslar, Kutsal Ruh tarafından kutsal kılınarak Tanrı’yı hoşnut eden bir sunu olsun.


Onlar da çıkıp sözü her yerde duyurdular. Efendi onlarla birlikte çalışıyor ve takip eden belirtilerle sözü doğruluyordu. Amin.


Ama bu şeyleri size söylüyorum. Öyle ki, zamanı gelince bunları size söylediğimi hatırlayasınız. Bu şeyleri size başlangıçta söylemedim çünkü sizinle birlikteydim.


Böylece dağılmış olanlar sözü duyurarak dolaşıyorlardı.


Perge’de Tanrı sözünü duyurduktan sonra Antalya’ya indiler.


Frikya ve Galatya bölgesinden geçtiklerinde, Tanrı sözünü Asya İli’nde yaymaları Kutsal Ruh tarafından engellendi.


Bunlar Selanik'tekilerden daha asildi; sözü büyük bir istekle kabul ettiler, her gün Kutsal Yazılar'ı inceleyerek bunların doğru olup olmadığını anlamaya çalışıyorlardı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات