Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 26:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

43 Ülke de onlar tarafından bırakılacak ve onlarsız ıssız kaldığı sürece Şabat'lardan tat alacak; kurallarımı reddettikleri ve canları ilkelerimden tiksindiği için, suçlarının cezasını kabul edecekler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

43 Ülke önce ıssız bırakılacak ve ıssız kaldığı sürece Şabatlar'ın tadına varacak. Onlar da işledikleri suçların bedelini ödeyecekler; çünkü ilkelerimi reddettiler, kurallarımdan nefret ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

43 Diyar da onlar tarafından bırakılacak, ve onlardan ıssız kaldığı zaman kendi Sebtlerinin tadını alacak; ve fesatlarının cezasına razı olacaklar; çünkü ve çünkü hükümlerimi reddettiler, ve canları kanunlarımdan nefret etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

43 Юлке ьондже ъссъз бъракъладжак ве ъссъз калдъъ сюредже Шабатлар'ън тадъна вараджак. Онлар да ишледиклери сучларън беделини ьодейеджеклер; чюнкю илкелерими реддеттилер, куралларъмдан нефрет еттилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

43 Ülke önce ıssız bırakılacak ve ıssız kaldığı sürece Şabatlar'ın tadına varacak. Onlar da işledikleri suçların bedelini ödeyecekler; çünkü ilkelerimi reddettiler, kurallarımdan nefret ettiler.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 26:43
28 حوالہ جات  

Çünkü benliğin düşüncesi Tanrı’ya düşmandır. Tanrı’nın Yasası’na boyun eğmez, eğemez de.


kurallarımı reddederseniz ve canınız benim ilkelerimden nefret ederse, bütün buyruklarımı yapmaz ve antlaşmamı bozarsanız,


“Dünya sizden nefret edemez, ama benden nefret ediyor. Çünkü ben dünya hakkında, işlerinin kötü olduğuna tanıklık ediyorum.


Kapıda azarlayandan nefret ederler, Ve doğrulukla konuşandan iğrenirler.


Bu yüzden Yahve kötülüğü gözetledi ve onu başımıza getirdi; çünkü Tanrımız Yahve yaptığı bütün işlerde adildir, biz de O'nun sözüne itaat etmedik."


Gerçekten ondan sonra döndüm. Tövbe ettim. Ondan sonra eğitildim. Kalçamı vurdum. Gençlik ayıbını taşıdığım için utandım, Rezil oldum


Yahve, sıkıntı içinde seni ziyaret ettiler. Senin yola getirişin üzerlerindeyken onlar yakardılar.


Ey Yahve, yargılarının doğru olduğunu bilirim, Sadakatinde bana acı verdin.


Acı çekmem benim için iyi oldu, Ta ki, kurallarını öğreneyim.


Acı çekmeden önce yoldan sapmıştım, Ama şimdi sözüne uyuyorum.


Yola getirilmekten nefret ettiğin için, Sözlerimi arkana mı atacaksın?


Sıkıntılı gününde beni çağır. Seni kurtarırım ve sen de beni yüceltirsin.”


“İşte, Tanrı'nın terbiye ettiği adam mutludur. Bu yüzden Her Şeye Gücü Yeten'in terbiyesini hor görme.


Sıkıntıya düşünce Tanrısı Yahve'ye yalvardı ve atalarının Tanrısı önünde kendini çok alçalttı.


ben de onlara karşı yürüdüm ve onları düşmanlarının ülkesine getirdim; eğer o zaman sünnetsiz yürekleri alçakgönüllü olur ve kötülüklerinin cezasını kabul ederlerse,


Yüksek yerlerinizi yok edeceğim, buhur sunaklarınızı devireceğim, ölü bedenlerinizi putlarınızın bedenleri üzerine atacağım; canım da sizden tiksinecek.


Çadırımı aranıza kuracağım, canım sizden nefret etmeyecek.


Çünkü Yahve kendi halkını yargılayacak, Hizmetkârlarının gücünün tükendiğini, Kimsenin kalmadığını, kapalı ya da serbest kimsenin kalmadığını görünce, Onlara acıyacaktır.


Ta ki, ülke Şabatlarını tutana dek Yeremya'nın ağzı ile olan Yahve'nin sözü yerine gelsin, Yetmiş yılı doldurmak için ıssız kaldığı sürece Şabat'ı tuttu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات