Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 24:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Kırığa karşılık kırık, göze karşılık göz, dişe karşılık diş. Birini nasıl yaraladı ise, kendisine de öyle yapılacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Kırığa karşılık kırık, göze göz, dişe diş olmak üzere, ona ne yaptıysa kendisine de aynı şey yapılacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 kırık yerine kırık, göz yerine göz, diş yerine diş olmak üzre, adamı nasıl sakat etti ise, kendisine de öylece edilecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Къръа каршълък кърък, гьозе гьоз, дише диш олмак юзере, она не яптъйса кендисине де айнъ шей япъладжактър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Kırığa karşılık kırık, göze göz, dişe diş olmak üzere, ona ne yaptıysa kendisine de aynı şey yapılacaktır.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 24:20
5 حوالہ جات  

‘Göze göz, dişe diş’ dendiğini duydunuz.


Gözün acımayacak: Cana karşılık can, göze karşılık göz, dişe karşılık diş, ele karşılık el, ayağa karşılık ayak.


Kim komşusunu yaralarsa, ona da onun yaptığının aynısı yapılacak:


Adoni-Bezek, “Yetmiş kral, ellerinin ve ayaklarının başparmakları kesilmiş olarak soframın altındaki kırıntıları yediler. Ben nasıl yaptıysam, Tanrı da bana öyle yaptı” dedi. Onu Yeruşalem'e getirdiler ve orada öldü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات