Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 2:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 “'Fırında pişmiş ekmek sunusu sunduğun zaman, ince undan yağla yoğrulmuş mayasız pideler, ya da üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar olacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 “ ‘Eğer fırında pişirilmiş tahıl sunusu sunuyorsan, zeytinyağıyla yoğrulmuş ince undan yapılmış mayasız pideler ya da üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar olmalı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve fırında pişmiş ekmek takdimesi arzettiğin zaman, yağla yoğurulmuş ince undan mayasız pideler, yahut üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar olacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 „‚Еер фърънда пиширилмиш тахъл сунусу сунуйорсан, зейтиняъйла йорулмуш индже ундан япълмъш маясъз пиделер я да юзерине я сюрюлмюш маясъз йуфкалар олмалъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 “ ‘Eğer fırında pişirilmiş tahıl sunusu sunuyorsan, zeytinyağıyla yoğrulmuş ince undan yapılmış mayasız pideler ya da üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar olmalı.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 2:4
21 حوالہ جات  

mayasız ekmek, yağla yoğrulmuş mayasız pideler ve yağla meshedilmiş mayasız yufkalar al. Bunları ince buğday unundan yapacaksın.


Su gibi dökülüyorum. Bütün kemiklerim eklemlerinden çıktı. Yüreğim balmumu gibi, İçimde eriyor.


O günah işlemedi, ‘‘ağzından hileli söz çıkmadı.’’


Bunun için her türlü kötülüğü, hileyi, ikiyüzlülüğü, kıskançlığı ve her türden kötü konuşmayı bir yana bırakın.


Bize böyle bir başkâhin gerekliydi: Kutsal, suçsuz, lekesiz, günahkârlardan ayrılmış ve göklerden daha yücelere çıkarılmış.


“Şimdi canım sıkıntı çekiyor. Ne diyeyim? ‘Baba, kurtar beni bu zamandan’ mı diyeyim? Ama ben bu amaç için bu zamana geldim.


Çünkü Tanrı’nın gönderdiği kişi Tanrı’nın sözlerini söyler. Çünkü Tanrı, Ruh’u ölçüsüz verir.


Sonra onlara, “Canım ölüm derecesinde çok kederli. Burada kalın ve benimle birlikte uyanık durun” dedi.


"İşte, destek olduğum, canımın hoşnut olduğu seçilmiş hizmetkârım; Onun üzerine Ruhu'mu koydum. Uluslara adaleti getirecek.


Moşe, Aron'a, geride kalan oğulları Elezar'a ve İtamar'a şöyle dedi: "Yahve'nin ateşle yapılan sunularından arta kalan ekmek sunusunu alın ve onu mayasız olarak sunağın yanında yiyin; çünkü o çok kutsaldır;


Ve bana, “Bu, kâhinlerin suç sunusunu ve günah sunusunu kaynatacakları ve ekmek sunusunu pişirecekleri yerdir; halkı kutsamamak için bunları dış avluya çıkarmasınlar” dedi.


Efendi Yahve'nin Ruhu benim üzerimdedir, Çünkü Yahve alçakgönüllülere iyi haberi duyurmak için beni meshetti. Kırık yüreklileri sarmak, Tutsaklara özgürlük, Bağlı olanlara serbest bırakılacaklarını ilan etmek için,


Eğer o bunu şükran için sunuyorsa, o zaman şükran kurbanıyla birlikte, yağla karıştırılmış mayasız pideler, yağla meshedilmiş mayasız yufkalar ve yağla yoğrulmuş pideler sunacaktır.


Mayayla pişirilmeyecek. Ateşle yapılan sunularımdan onlara pay olarak bunu verdim. Günah sunusu ve suç sunusu gibi bu da çok kutsaldır.


Onu Yahve'nin önünde sunağın kuzey tarafında kesecek. Aron'un oğulları, kâhinler, onun kanını sunağın üzerine çepeçevre serpecekler.


İsrael evi onun adını Man koydu. Kişniş tohumu gibi beyazdı. Tadı da ballı yufkaya benziyordu.


O gece ateşte kızartılmış eti mayasız ekmekle yiyecekler. Onu acı otlarla yiyecekler.


bir sepet mayasız ekmek, yağla yoğrulmuş ince undan pideler ve onların ekmek sunusuyla ve onların dökmelik sunusuyla birlikte yağ sürülmüş mayasız yufkalar sunacaktır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات