Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 19:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 “'Çalmayacaksın.'" “'Yalan söylemeyeceksin. “‘Birbirinizi kandırmayacaksınız.'"

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 “ ‘Çalmayacaksınız. Hile yapmayacaksınız. Birbirinize yalan söylemeyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Çalmıyacaksınız; ve hile ile davranmıyacaksınız, ve birbirinize yalan söylemiyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 „‚Чалмаяджаксънъз. Хиле япмаяджаксънъз. Бирбиринизе ялан сьойлемейеджексиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 “ ‘Çalmayacaksınız. Hile yapmayacaksınız. Birbirinize yalan söylemeyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 19:11
28 حوالہ جات  

Birbirinize yalan söylemeyin. Çünkü eski insanı yaptıklarıyla birlikte üzerinizden çıkarıp attınız.


Bunun için yalanı üzerinizden atın, her biriniz komşusuyla gerçeği konuşsun. Çünkü biz birbirimizin üyeleriyiz.


Hileci kişi evimde oturmayacak. Yalan söyleyen, gözümün önünde durmayacak.


Kesinlikle hayır! Herkes yalancı olsa bile, Tanrı’nın doğru olduğu bilinmelidir. Yazılmış olduğu gibi: “Öyle ki sözlerinde haklı çıkasın, Ve yargıladığında galip gelesin.”


Ama korkak, imansız, günahkâr, iğrenç, adam öldüren, fuhuş yapan, büyücü, putperest ve bütün yalancılara gelince, onların yeri, ateş ve kükürtle yanan göldür. Bu, ikinci ölümdür.”


Hırsızlık yapan artık çalmasın. Bunun yerine, ihtiyacı olana verecek bir şeyi olsun diye, elleriyle iyi bir şeyler üreterek çalışsın.


Çünkü küçüğünden büyüğüne hepsi açgözlülüğe kapılmış. Peygamberden kâhine kadar hepsi hile yapıyor.


Telaşla şöyle dedim: “Bütün insanlar yalancıdır.”


"Biri komşusuna saklaması için para ya da eşya verir ve bunlar adamın evinden çalınırsa, eğer hırsız bulunursa iki katını ödeyecektir.


"Eğer biri bir öküz ya da koyun çalar ve onu öldürür ya da satarsa, bir öküz için beş öküz, bir koyun için dört koyun ödeyecektir.


"Komşunun evine göz dikmeyeceksin. Komşunun karısına, erkek hizmetçisine, kadın hizmetçisine, öküzüne, eşeğine ve komşunun hiçbir şeyine tamah etmeyeceksin.”


“Ben de senin gibi bir peygamberim” dedi. "Bir melek, Yahve'nin sözüyle söyleyip bana, ‘Onu evine geri götür, ekmek yiyip su içsin’ dedi.” Adam ona yalan söyledi.


"Komşuna karşı yalan yere tanıklık etmeyeceksin."


"Yalan haber yaymayacaksın. Kötü niyetli tanık olmak için kötüye el vermeyeceksin."


Bağınızı toplamayacaksınız ve bağınızın yere düşmüş üzümlerini toplamayacaksınız. Onları yoksul ve yabancı için bırakacaksın. Ben Tanrınız Yahve'yim.'"


Avşalom'un hizmetkârları kadının evine geldiler; "Ahimaas ve Yonatan nerede?" dediler. Kadın onlara, "Irmağın üzerinden geçtiler" dedi. Arayıp onları bulamayınca Yeruşalem'e döndüler.


Komşuna karşı nedensiz yere tanıklık etme. Dudaklarınla aldatma.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات