Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 18:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 "'Bir erkekle kadınla yatar gibi yatmayacaksın. Bu iğrenç bir şeydir.'"

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Kadınla yatar gibi bir erkekle yatma. Bu iğrençtir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Kadınla yatar gibi erkekle yatmıyacaksın; menfur şeydir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Кадънла ятар гиби бир еркекле ятма. Бу иренчтир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Kadınla yatar gibi bir erkekle yatma. Bu iğrençtir.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 18:22
9 حوالہ جات  

"'Eğer bir adam bir kadınla yatar gibi bir erkekle yatarsa, ikisi iğrençlik etmiştir. Kesinlikle öldürülecekler. Onların kanı kendi üzerlerinde olacaktır.'"


Yoksa doğru olmayanların, Tanrı Krallığı’nı miras almayacağını bilmiyor musunuz? Aldanmayın! Ne fuhuş yapanlar, ne putperestler, ne zina edenler, ne erkek fahişeler, ne eşcinseller,


Sodom, Gomora ve çevresindeki kentler aynı şekilde kendilerini fuhşa kaptırıp tuhaf bedenlerin peşine düştüler. Sonsuza dek ateşte yanma cezası çeken bu kentler örnek olarak gösterilmiştir.


Ülkede Sodomlular da vardı. Yahve'nin İsrael'in çocuklarının önünden kovduğu ulusların bütün iğrençliklerine göre yaptılar.


Onlar yüreklerini neşelendirirken, işte, kentin adamları, bazı kötü adamlar evin etrafını sardılar, kapıyı vurdular; evin efendisi olan yaşlı adamla konuşup şöyle dediler: "Evine gelen adamı dışarı çıkar da onunla yatalım!"


Herhangi bir adak için fahişenin ücretini ya da erkek fahişenin ücretini Tanrın Yahve'nin evine getirmeyeceksin; çünkü bunların her ikisi de Tanrın Yahve'ye iğrençtir.


Lut'a seslenip ona: “Bu gece yanına gelen adamlar nerede? Onları bize getir de onlarla yatalım” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات