Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 16:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Kutsal keten gömleğini giyecek. Bedeni üzerinde keten don olacak, keten kuşak takacak ve kendisine keten sarık giydirilecek. Onlar kutsal giysilerdir. Bedenini suyla yıkayacak ve onları giyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Kutsal keten mintan, keten don giyecek, keten kuşak bağlayacak, keten sarık saracak. Bunlar kutsal giysilerdir. Bunları giymeden önce yıkanacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Mukaddes keten gömleği giyecek, ve bedeni üzerinde keten don olacak, ve keten kuşakla kuşanacak, ve keten sarık sarınacak; mukaddes esvap bunlardır; ve bedenini su ile yıkıyacak, ve onları giyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Кутсал кетен минтан, кетен дон гийеджек, кетен кушак балаяджак, кетен сарък сараджак. Бунлар кутсал гийсилердир. Бунларъ гиймеден ьондже йъканаджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Kutsal keten mintan, keten don giyecek, keten kuşak bağlayacak, keten sarık saracak. Bunlar kutsal giysilerdir. Bunları giymeden önce yıkanacak.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 16:4
23 حوالہ جات  

Buluşma Çadırı'na girdikleri zaman, ya da hizmet etmek için Yahve'ye ateşle yapılan sunuyu yakmak için sunağa yaklaştıkları zaman, ölmesinler diye suyla yıkanacaklar.


Bize böyle bir başkâhin gerekliydi: Kutsal, suçsuz, lekesiz, günahkârlardan ayrılmış ve göklerden daha yücelere çıkarılmış.


Kâhin keten giysisini giyecek, keten donunu da üzerine giyecek; sunaktaki yakmalık sunuların küllerini alıp sunağın yanına koyacak.


Öyleyse, yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arınmış, bedenimiz temiz suyla yıkanmış olarak, tam bir iman ve içten bir yürekle yaklaşalım.


Bu çocuklar etten ve kandan oldukları için Yeşua, ölüm gücüne sahip olanı, yani İblis’i, ölüm yoluyla hiçe indirmek için onlarla aynı insan yapısını aldı.


Tersine, hizmetkâr sureti alıp insanların benzeyişinde doğarak kendini boş kıldı.


Melek ona şöyle yanıt verdi: “Kutsal Ruh üzerine gelecek ve Yüce Olan'ın gücü üzerine gölge salacak. Bu nedenle, senden doğacak olan kutsal Olan'a, Tanrı’nın Oğlu denecek.


Çünkü o, onun önünde körpe bir fidan gibi, Kuru topraktan bir kök gibi büyüdü. Ne güzelliği ne de heybeti vardı. Ona baktığımızda onu arzulayalım diye hiçbir güzellik yoktu.


Sonra kutsal bir yerde kendini suyla yıkayacak, giysilerini giyecek ve dışarı çıkıp kendi yakmalık sunusunu ve halkın yakmalık sunusunu sunacak, kendisi ve halk için kefaret edecektir.


"Aron'la oğullarını Buluşma Çadırı'nın kapısına getirip onları suyla yıkayacaksın.


Aron'la oğullarını Buluşma Çadırı'nın kapısına getirip onları suyla yıkayacaksın.


Kardeşin Aron'a görkem ve güzellik için kutsal giysiler yapacaksın.


"Aron Buluşma Çadırı'na girecek ve Kutsal Yer'e girerken giydiği keten giysilerini çıkarıp orada bırakacak.


Babasının yerine kâhin olmak üzere meshedilen ve atanan kâhin, kefareti gerçekleştirecek ve keten giysileri, kutsal giysileri giyecektir.


İşte, kuzeye doğru uzanan üst kapının yolundan altı adam geldi; her birinin elinde katliam silahı vardı. Ortalarında keten giysili bir adam vardı ve belinde kâtip dividi vardı. İçeri girip tunç sunağın yanında durdular.


Dış avluya, halkın yanına dış avluya çıktıklarında, hizmet ettikleri giysilerini çıkarıp onları kutsal odalara koyacaklar. Giysileriyle halkı kutsamamak için başka giysiler giyecekler.


ya da kaybolan şeyi bulup onun hakkında yalan söylerse ve yalan üzerine ant içerse; bir kişi bu şeylerden herhangi birinde, yaptıklarıyla günah işlerse,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات