Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 16:31 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Bu sizin için tam bir dinlenme Şabatı'dır ve canlarınızı sıkıntıya sokacaksınız. Bu sonsuza dek sürecek bir kuraldır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 O gün Şabat'tır, sizin için dinlenme günüdür. İsteklerinizi denetleyeceksiniz. Bu sürekli bir yasadır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Sizin için tam istirahat Sebtidir, ve canlarınızı alçaltacaksınız; ebedî kanundur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 О гюн Шабат'тър, сизин ичин динленме гюнюдюр. Истеклеринизи денетлейеджексиниз. Бу сюрекли бир ясадър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 O gün Şabat'tır, sizin için dinlenme günüdür. İsteklerinizi denetleyeceksiniz. Bu sürekli bir yasadır.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 16:31
8 حوالہ جات  

Bu sizin için tam bir Şabat, dinlenme günü olacak ve kendinizi inkar edeceksiniz. Ayın dokuzuncu günü akşam üstü, bir akşamdan diğer akşama kadar Şabatınız'ı tutacaksınız.”


Benim seçtiğim oruç bu mu? İnsanın canını alçaltma günü mü? Başını saz gibi eğmek, Altına çul ve kül sermek mi? Buna mı oruç ve Yahve'ye uygun gün diyeceksin?"


'Neden oruç tuttuk da görmüyorsun?' diyorlar, 'Neden canımızı ezdik de fark etmiyorsun?'” “İşte oruç tuttuğun gün zevk alıyorsun, Bütün işçilerine de baskı yapıyorsun.


ama yedinci yılda ülke için tam dinlenme Şabat'ı, Yahve'ye Şabat olacak. Tarlanı ekmeyecek, bağını budamayacaksın.


'Altı gün iş işlenecek, ama yedinci gün sizin için kutsal bir gün, Yahve'ye Şabat, dinlenme günü olacak; onun içinde iş işeyen her kişi öldürülecektir.


Altı gün iş işlenecek, ama yedinci günde Yahve'ye kutsal dinlenme Şabatı'dır. Şabat Günü'nde iş işleyen herkes kesinlikle öldürülecektir.


O zaman Tanrımız'ın önünde kendimizi alçaltıp, ondan kendimiz için, ve yavrularımız için ve bütün malımız için doğru yol dilemek üzre, orada, Ahava ırmağının yanında oruç ilân ettim.


O zaman bana şöyle dedi, “Korkma, Daniel; çünkü yüreğini anlamaya ve Tanrı'nın önünde kendini alçaltmaya koyduğun ilk günden sözlerin duyuldu. Ben senin sözlerin uğruna geldim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات