Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 13:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 o zaman kâhin onu inceleyecek. İşte, eğer cüzzam bütün bedenini kaplamışsa, onu vebadan temiz ilan edecek. Hepsi ağarmıştır: O kişi temizdir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 kâhin hastaya bakacak ve bedenini hastalık saran kişiyi temiz ilan edecektir. Yaralar beyazlaşmış ve temizdir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 o zaman kâhin görecek; ve işte, cüzam bütün bedenini kaplamışsa, hastayı tahir ilân edecektir; hepsi ağarmıştır; tahirdir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 кяхин хастая бакаджак ве беденини хасталък саран кишийи темиз илан едеджектир. Яралар беязлашмъш ве темиздир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 kâhin hastaya bakacak ve bedenini hastalık saran kişiyi temiz ilan edecektir. Yaralar beyazlaşmış ve temizdir.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 13:13
6 حوالہ جات  

Yeşua onlara, “Eğer kör olsaydınız, günahınız olmazdı; ama şimdi ‘Görüyoruz’ dediğiniz için günahınız yerinde duruyor” dedi.


Çünkü hepimiz kirli olana benzedik, Bütün doğruluğumuz da kirli bir giysi gibidir. Hepimiz yaprak gibi soluyoruz; Suçlarımız da rüzgâr gibi, bizi alıp götürüyor.


"Eğer cüzzam derinin her yerine yayılmışsa ve cüzzam, hastalığın görüldüğü kişinin başından ayaklarına kadar, kâhinin gördüğü kadarıyla bütün derisini kaplamışsa,


Ama ne zaman onda kızıl et görünürse kirli olacaktır.


Bulut Çadırın üzerinden ayrıldı; ve işte, Miryam kar gibi beyaz, cüzzamlıydı. Aron Miryam'a baktı ve onun cüzzamlı olduğunu gördü.


Cüzzam vebasına karşı dikkatli olun; dikkatle inceleyin ve Levili kâhinlerin size öğrettiklerine göre yapın. Onlara buyurduğum gibi, sen de öyle yapmaya dikkat edeceksin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات