Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 10:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Moşe, Aron'un amcası Uzziel'in oğulları Mişael ile Elsafan'ı çağırdı ve onlara şöyle dedi: "Yaklaşın, kardeşlerinizi kutsal yerin önünden ordugâhın dışına taşıyın."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Musa Harun'un amcası Uzziel'in oğullarını, Mişael'le Elsafan'ı çağırdı, “Gelin, kardeşlerinizi kutsal yerin önünden kaldırıp ordugahın dışına çıkarın” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve Musa Harunun amcası Uzzielin oğullarını, Mişael ile Eltsafanı çağırdı, ve onlara dedi: Yaklaşın, kardeşlerinizi makdisin önünden ordugâhın dışarısına kaldırın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Муса Харун'ун амджасъ Уззиел'ин оулларънъ, Мишаел'ле Елсафан'ъ чаърдъ, „Гелин, кардешлеринизи кутсал йерин ьонюнден калдъръп ордугахън дъшъна чъкарън“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Musa Harun'un amcası Uzziel'in oğullarını, Mişael'le Elsafan'ı çağırdı, “Gelin, kardeşlerinizi kutsal yerin önünden kaldırıp ordugahın dışına çıkarın” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 10:4
10 حوالہ جات  

Uzziel'in oğulları: Mişael, Elsafan ve Sitri.


Kohat'ın oğulları: Amram, Yishar, Hebron, Uzziel. Kohat'ın yaşam yılları yüz otuz üç yıldı.


Gençler kalkıp onu kefenlediler ve dışarı taşıyıp gömdüler.


Kohatlılar'ın ailelerinin atalar evi beyi Uzziel oğlu Elizafan olacak.


Ailelerine göre Kohat'ın oğulları: Amram, Yishar, Hevron ve Uzziel.


İnançlı erkekler Stefanos’u gömdüler ve onun için büyük yas tuttular.


Kentin kapısına yaklaştıklarında işte, ölmüş olan biri çıkarılıyordu; annesinin biricik oğluydu, kadın da bir duldu. Kent halkından büyük bir kalabalık kadınla birlikteydi.


Kohat'ın oğulları: Amram, Yitshar, Hevron ve Uzziel.


Moşe çadırı alıp ordugâhın dışına, ordugâhın çok uzağına kurardı ve ona "Buluşma Çadırı" adını verdi. Yahve'yi arayan herkes ordugâhın dışındaki Buluşma Çadırı'na giderdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات