Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 10:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Moşe günah sunusu olan keçiyi özenle araştırdı ve işte, o keçi yanmıştı. Aron'un geride kalan oğulları Eleazar'a ve İtamar'a öfkelenip şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16-17 Musa günah sunusu olarak sunulacak tekeyi soruşturdu, yakılmış olduğunu öğrenince, Harun'un sağ kalan oğulları Elazar'la İtamar'a çok öfkelendi, “Neden günah sunusunu kutsal bir yerde yemediniz?” diye sordu, “O çok kutsaldır. Topluluğun suçunu üstlenmesi ve günahlarını bağışlatmanız için RAB onu size vermişti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve Musa suç takdimesi ergeçini çok araştırdı, ve işte, o yanmıştı; ve Harunun kalan oğulları Eleazara ve İtamara öfkelenip dedi:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16-17 Муса гюнах сунусу оларак сунуладжак текейи соруштурду, якълмъш олдууну ьорениндже, Харун'ун са калан оулларъ Елазар'ла Итамар'а чок ьофкеленди, „Неден гюнах сунусуну кутсал бир йерде йемединиз?“ дийе сорду, „О чок кутсалдър. Топлулуун сучуну юстленмеси ве гюнахларънъ баъшлатманъз ичин РАБ ону сизе вермишти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16-17 Musa günah sunusu olarak sunulacak tekeyi soruşturdu, yakılmış olduğunu öğrenince, Harun'un sağ kalan oğulları Elazar'la İtamar'a çok öfkelendi, “Neden günah sunusunu kutsal bir yerde yemediniz?” diye sordu, “O çok kutsaldır. Topluluğun suçunu üstlenmesi ve günahlarını bağışlatmanız için RAB onu size vermişti.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 10:16
12 حوالہ جات  

İsrael'in çocuklarına şöyle diyeceksiniz: 'Günah sunusu olarak bir teke; yakmalık sunu olarak her ikisi de bir yaşında kusursuz bir buzağı ve bir kuzu;


Halkın sunusunu sundu ve halk için olan günah sunusu olan keçiyi aldı, onu kesti ve ilki gibi onu da günah sunusu olarak sundu.


‘‘Öfkelenin, ama günah işlemeyin.’’ Öfkenizin üzerine güneş batmasın.


Ama Yeşua bunu görünce öfkelendi. Onlara, “Bırakın çocuklar bana gelsin!” dedi. “Onlara engel olmayın! Çünkü Tanrı’nın Krallığı böylelerine aittir.


Onlara öfkeyle baktı. Çünkü yüreklerinin katılığı O’nu kederlendirmişti. Adama, “Elini uzat” dedi. Uzattı ve eli eski haline dönüp diğer eli gibi sağlam oldu.


Ama ben size diyorum ki, kardeşine nedensiz yere öfkelenen herkes yargılanacaktır. Kim kardeşine boş kafa derse, Kurul’da yargılanacaktır. Kim ahmak derse cehennem ateşiyle karşı karşıya kalacaktır.


Moşe denen adam, yeryüzündeki bütün insanlardan çok daha alçakgönüllüydü.


Kutsal Yer'de kefaret olarak Buluşma Çadırı'na getirilen hiçbir günah sunusu yenilmeyecek. Ateşle yakılacaktır.'"


Onu günah için sunan kâhin onu yiyecek. Kutsal bir yerde, Buluşma Çadırı'nın avlusunda yenilecek.


Mayayla pişirilmeyecek. Ateşle yapılan sunularımdan onlara pay olarak bunu verdim. Günah sunusu ve suç sunusu gibi bu da çok kutsaldır.


Başkâhin Aron oğlu Elazar oğlu Pinehas oğlu Avişua oğlu,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات