Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Koloseliler 4:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Yustus diye bilinen Yeşua da selam eder. Tanrı’nın Krallığı için çalışan ve bana teselli olan emektaşım sünnetliler yalnız bunlardır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Yustus diye tanınan Yeşu da size selam eder. Tanrı'nın Egemenliği için çalışan emektaşım Yahudiler yalnız bunlardır. Bunlar bana teselli oldular.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 bunlar sünnetlilikten olanlardır; Allahın melekûtu için yalnız bunlar iş arkadaşlarımdırlar, ve onlar bana teselli oldular.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Йустус дийе танънан Йешу да сизе селам едер. Танръ'нън Егеменлии ичин чалъшан емекташъм Яхудилер ялнъз бунлардър. Бунлар бана теселли олдулар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Yustos diye tanınan İsus da selam gönderir. Yahudi soyundan sadece bu üç inanlı Tanrı'nın Hükümranlığı için benimle birlikte çalışmaktadır. Bunlar bana teselli kaynağı oldu.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

11 Yustus diye bilinen Yeşu da selamlarını gönderiyor. Allahʼın Krallığıʼna hizmet eden arkadaşlarımın arasında tek bunlar Yahudi soydaşlarımdır. Onlar bana çok cesaret verdiler.

باب دیکھیں کاپی




Koloseliler 4:11
16 حوالہ جات  

Petrus Yeruşalem’e çıktığında, sünnet yanlıları onunla çekiştiler.


Mesih Yeşua’nın tutuklusu olan ben Pavlus ve kardeşimiz Timoteos’tan sevgili emektaşımız Filimon’a, sevgili Afiya’ya, mücadele arkadaşımız Arhippus’a ve senin evinde bulunan kiliseye selam!


Çünkü asi, boşboğaz ve aldatıcı birçok kimse var. Özellikle sünnet yanlıları bunlardandır.


Bütün işlerimi, Efendi’de emektaşım ve Efendi’nin sadık hizmetkârı olan kardeşim Tihikos size bildirecektir.


Birlikte çalışanlar olarak, Tanrı’nın lütfunu boş yere kabul etmemenizi rica ediyoruz.


O, sünnetlilerin de babası oldu; yalnız sünnetli oldukları için değil, atamız Avraham’ın sünnetsizken taşıdığı imanın izinden gittikleri için.


Petrus’la birlikte gelmiş olan sünnetli imanlılar, Kutsal Ruh’un armağanının öteki ulusların da üzerine dökülmesini şaştılar.


Bundan ötürü, kardeşlerim, imanınız sayesinde tüm sıkıntı ve acılarımızın içinde sizinle teselli bulduk.


Mesih’in Müjdesi’ni duyuran Tanrı emektaşı kardeşimiz Timoteos’u imanınızı güçlendirip sizi teselli etmesi için yanınıza gönderdik.


Evet, gerçek ortağım, sana da yalvarırım, bu kadınlara yardım et. Çünkü onlar benimle, Klement’le ve yaşam kitabında adları olan öteki emektaşlarımla birlikte Müjde'de benimle birlikte çalıştılar.


Bu nedenle, öteki uluslardan olan sizler bir zamanlar ne olduğunuzu hatırlayın: Bedende elle yapılmış sünnete sahip olup “sünnetli” denilenlerin “sünnetsiz” dedikleri sizler,


Mesih Yeşua’da emektaşlarım olan Priska ve Akvila’ya selamlarımı iletin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات