Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Koloseliler 2:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Bedenen aranızda olmasam da, ruhça sizinleyim. Düzeninizi ve Mesih’te olan imanınızın kararlılığını görerek seviniyorum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Çünkü her ne kadar bedence aranızda değilsem de, ruhça sizinle birlikteyim. Düzenliliğinizi, Mesih'e imanınızın sağlamlığını görüp seviniyorum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Çünkü her ne kadar bedence gaip isem de, yine sizin intizamınızı, ve Mesihe olan imanınızın sebatını görüp, sevinerek ruhça sizinle beraberim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Чюнкю хер не кадар бедендже аранъзда деилсем де, рухча сизинле бирликтейим. Дюзенлилиинизи, Месих'е иманънъзън саламлъънъ гьорюп севинийорум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Çünkü bedence orada değilsem de, ruhça sizlerle bir aradayım. Düzeninizi ve Mesih'e imanınızın sağlamlığını görerek sevinç duyuyorum.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

5 Çünkü bedence uzak olsam da, ruhça sizinle beraberim. Düzenli bir hayat sürüyorsunuz. Mesihʼe olan imanınız sağlam. Bunu bilmek beni sevindiriyor.

باب دیکھیں کاپی




Koloseliler 2:5
19 حوالہ جات  

Ama biz kardeşler, sizden kısa bir süreliğine gönülde değil, bedende ayrı düştük. Ama sizleri ne denli özledik ve yüzünüzü yeniden görebilmek için ne denli çabaladık.


Dünyadaki kardeşlerinizin de aynı acıları çektiğini bilerek, imanınızda sarsılmadan ona karşı koyun.


Uyanık kalın! İmanda sağlam durun! Cesur ve güçlü olun!


Çünkü güvenimizi başından sonuna dek sıkı tutarsak, Mesih’e paydaş olmuş oluruz. Söylenmiş olduğu gibi,


Her şey uygun ve düzenli yapılsın.


Sahip olduğumuz bu umut, can için gemi çapası gibi sağlam ve sarsılmazdır, perdenin ardındaki iç bölmeye girer.


Çünkü siz Efendi’de dimdik durursanız, biz o zaman yaşarız.


Bu nedenle, sevgili kardeşlerim, kararlı ve sarsılmaz olun, Efendi’nin işinde her zaman artışta olun, çünkü Efendi'nin yolunda verdiğiniz emeğin boş olmadığını biliyorsunuz.


Çünkü yürekleri O’nunla doğru değildi, Ne de O’nun antlaşmasına sadıklardı.


Ataları gibi inatçı ve asi, Yürekleri vefasız, Ruhları Tanrı’ya sadakatsiz bir nesil olmasınlar.


Esenlik sunularının yağı ve her yakmalık sununun dökmelik sunularıyla birlikte yakmalık sunular da boldu. Böylece Yahve'nin evinin hizmeti düzene konuldu.


Sizler, Laodikya’dakiler ve yüzümü bedence hiç görmemiş olanlar için ne denli büyük bir mücadele verdiğimi bilmenizi isterim.


Aç olan evinde yesin, öyle ki toplanmanız yargılanmanıza yol açmasın. Gerisini geldiğimde düzene koyacağım.


Bunlar elçilerin öğretisinde ve paydaşlıkta, ekmek bölmede ve duada kararlılıkla devam ettiler.


Naomi onun kendisiyle gitmeye kararlı olduğunu görünce, onu zorlamayı bıraktı.


Hem Yahudiler’e hem de Grekler’e Tanrı’ya tövbe edip Efendimiz Yeşua’ya iman etme konusunda tanıklık ettim.


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Sunağın adanması için her bey kendi gününde kendi sunularını sunacaklar."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات