Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 8:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Ey halklar, uğultu yapın ve paramparça olun! Dinleyin, ey hepiniz uzak ülkelerde olanlar: Savaş için kuşanın ve paramparça olun! Savaş için kuşanın ve paramparça olun!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Ey halklar, yıkıma, bozguna uğrayacaksınız. Yeryüzünün en uç köşeleri, kulak verin. Savaşmaya, bozguna uğramaya hazırlanın. Evet, savaşa ve bozguna hazır olun.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ey kavmlar, uğultu edin, ve kırılın; ey bütün uzak memleketlerden olanlar, kulak verin; kuşanın, ve kırılın; kuşanın, ve kırılın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Ей халклар, йъкъма, бозгуна ураяджаксънъз. Йерйюзюнюн ен уч кьошелери, кулак верин. Савашмая, бозгуна урамая хазърланън. Евет, саваша ве бозгуна хазър олун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Ey halklar, yıkıma, bozguna uğrayacaksınız. Yeryüzünün en uç köşeleri, kulak verin. Savaşmaya, bozguna uğramaya hazırlanın. Evet, savaşa ve bozguna hazır olun.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 8:9
24 حوالہ جات  

Kesinlikle kötü kişi cezasız kalmaz, Ama doğruların soyu kurtulur.


İsrael Kralı şöyle karşılık verdi: “Ona de ki, ‘Zırhını giyen, onu çıkaran gibi övünmesin.’”


İşte, onlar toplanabilirler ama benden değil. Sana karşı kim toplanırsa senden dolayı düşecektir."


Bunun üzerine Yahve'nin meleği çıktı ve Aşur ordugâhında yüz seksen beş bin kişiyi vurdu. Erkekler sabah erkenden kalktıklarında, bunların hepsinin ceset olduğunu gördüler.


Bu nedenle Yahve'nin sözü onlara kural üstüne kural, kural üstüne kural olacak; yöntem üstüne yöntem, yöntem üstüne yöntem; biraz burada, biraz şurada; öyle ki, gitsinler, sırt üstüne düşsünler, kırılsınlar, tuzağa düşüp yakalansınlar.


Korkmakta olduğunuz Babil Kralı'ndan korkmayın. Ondan korkmayın' diyor Yahve, 'Çünkü sizi kurtarmak ve onun elinden özgür kılmak için sizinle birlikteyim.


Sen benim savaş baltam ve savaş silahımsın. Seninle ulusları parçalayacağım. Seninle krallıkları yok edeceğim.


“‘“Hazır ol, evet, sen ve yanına toplanmış olan bütün birliklerin kendinizi hazırlayın, ve onlara muhafız ol.


Bütün bu krallar bir araya geldi; ve İsrael ile savaşmak için gelip Merom sularında birlikte konakladılar.


“Küçük kalkanı ve büyük kalkanı hazırlayın, Ve savaşa yaklaşın!


Atları koşun ve binin, ey atlılar, Miğferlerinizi takıp dikilin. Mızraklarınızı parlatın, Zırhlarınızı giyin.


Çok günler sonra ziyaret edileceksin. Son yıllarda, kılıçtan geri getirilen, birçok halktan İsrael dağlarına toplanmış olanlara, sürekli harap olmuş olan ülkeye geleceksiniz; ama onlar halklardan çıkarılmış ve hepsi güvenlik içinde oturacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات