Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 8:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Çünkü Yahve bunu bana güçlü bir şekilde söyledi ve bana bu halkın yolunda yürümememi buyurdu ve şöyle dedi,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 RAB beni halkın tuttuğu yoldan gitmeme konusunda şiddetle uyararak şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Çünkü RAB, eli kuvvetle üzerimde iken, bana şöyle söyledi, ve bu kavmın yolunda yürümemeği bana öğretip dedi:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 РАБ бени халкън туттуу йолдан гитмеме конусунда шиддетле уярарак шьойле деди:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 RAB beni halkın tuttuğu yoldan gitmeme konusunda şiddetle uyararak şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی




İşaya 8:11
10 حوالہ جات  

Bunun üzerine Ruh beni kaldırdı ve alıp götürdü; ve acılık içinde, ruhumun kızgınlığı içinde gittim; ve Yahve'nin eli üzerimde güçlüydü.


Çünkü biz gördüğümüz ve duyduğumuz şeyleri anlatmadan edemeyiz.”


Eğer O'ndan söz etmeyeceğim Ya da artık O'nun adına söylemeyeceğim desem, O zaman yüreğimde, kemiklerimin içine kapatılmış yanan bir ateş gibi olur. İçimde tutmaktan yoruldum. Yapamıyorum.


Ey Yahve, beni kandırdın, ben de kandım. Sen benden güçlüsün ve galip geldin. Bütün gün alay konusu oldum. Herkes benimle alay ediyor.


Bu yüzden Yahve şöyle diyor, "Eğer dönersen, seni geri getireceğim, Ki önümde durasın; Ve eğer değerli olanı değersizden ayırırsan, Benim ağzımmış gibi olursun. Onlar sana dönecekler, Ama sen onlara dönmeyeceksin.


Oğlum yolda onlarla yürüme. Ayağını onların yolundan uzak tut.


Eğiteceğim seni, gideceğin yolu sana öğreteceğim. Gözüm üzerinde, sana öğüt vereceğim.


Yahve'nin eli Eliya'nın üzerindeydi. Eliya abasını beline dolayıp Ahav'ın önünde Yizreel'in girişine kadar koştu.


"O asi çocukların vay haline" diyor Yahve, "Öğüt alıyorlar ama benden değil; günaha günah katmak için de ittifak kuruyorlar, ama benim Ruhum'la değil;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات