Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 7:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Çünkü Suriye'nin başı Damaskus'dur, Damaskus'un başı da Resin'dir. Altmış beş yıl içinde Efraim parçalanacak ve artık bir halk olmayacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Çünkü Şam sadece Aram'ın başkenti, Resin de sadece Şam'ın başıdır. Efrayim'e gelince, altmış beş yıl içinde paramparça edilip halk olmaktan çıkacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Çünkü Suriyenin başı Şam, Şamın başı da Retsindir; ve altmış beş yıl içinde Efraim kırılacak, bir kavm olmaktan çıkacak;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Чюнкю Шам садедже Арам'ън башкенти, Ресин де садедже Шам'ън башъдър. Ефрайим'е гелиндже, алтмъш беш йъл ичинде парампарча едилип халк олмактан чъкаджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Çünkü Şam sadece Aram'ın başkenti, Resin de sadece Şam'ın başıdır. Efrayim'e gelince, altmış beş yıl içinde paramparça edilip halk olmaktan çıkacak.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 7:8
12 حوالہ جات  

Geceleyin kendisi ve hizmetkârları onlara karşı bölük bölük ayrıldılar ve onları vurup Şam'ın solunda kalan Hova'ya kadar kovaladılar.


Çünkü çocuk 'Babam' ve 'Annem' demeyi öğrenmeden Damaskus'un zenginlikleri ve Samariya'nın çapul malı Aşur Kralı tarafından götürülecektir.”


Zerubbabel'e ve atalar evlerinin başlarına yaklaşıp, onlara "Hadi, sizinle birlikte yapalım" dediler, "Biz de sizin gibi Tanrınız'ı arıyoruz. Aşur Kralı Esar Haddon'un bizi buraya çıkardığı günden beri O'na kurbanlar kesiyoruz."


David Damaskus Suriyesi'ne garnizonlar yerleştirdi. Suriyeliler David’e hizmetçi oldular ve haraç getirdiler. Yahve David'e gittiği her yerde zafer verdi.


Bütün halk, Efraim ve Samariyalılar da dahil olmak üzere, Gururla ve yürek kibiri ile şöyle diyenleri bilecek,


Bunun için Yahve, Resin'in düşmanlarını ona karşı yükseltecek, Onun düşmanlarını da ayağa kaldıracak,


Damaskus hakkında: "Hamat ve Arpad utandılar, Çünkü kötü haber duydular. Eridiler. Denizde keder var. Sakin kalamaz.


“‘“Senin el işlerinin çokluğundan, her çeşit zenginliğin çokluğu nedeniyle Damaskus, Helbon şarabı ve beyaz yünle, senin tüccarındı.


Efraim konuştuğunda titreme vardı. İsrael'de kendini yüceltti, Ama Baal yüzünden suçlu olunca öldü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات