Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 66:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Ben de onların kuruntularını seçeceğim, Korkularını üzerlerine getireceğim, Çünkü çağırdığım zaman kimse yanıt vermedi; Ben konuştuğum zaman dinlemediler, Ama gözümde kötü olanı yaptılar, Hoşlanmadığım şeyi yaptılar."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Ben de onlar için yıkımı seçecek, Korktuklarını başlarına getireceğim. Çünkü çağırdığımda yanıt veren olmadı, Konuştuğumda dinlemediler, Gözümde kötü olanı yaptılar, Hoşlanmadığımı seçtiler.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ben de onların belâlarını seçeceğim, ve yıldıkları şeyleri üzerlerine getireceğim; çünkü çağırdığım zaman cevap veren olmadı; söylediğim zaman dinlemediler; ve gözümde kötü olanı yaptılar, ve hoşlanmadığım şeyi seçtiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Бен де онлар ичин йъкъмъ сечеджек, Корктукларънъ башларъна гетиреджеим. Чюнкю чаърдъъмда янът верен олмадъ, Конуштуумда динлемедилер, Гьозюмде кьотю оланъ яптълар, Хошланмадъъмъ сечтилер.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Ben de onlar için yıkımı seçecek, Korktuklarını başlarına getireceğim. Çünkü çağırdığımda yanıt veren olmadı, Konuştuğumda dinlemediler, Gözümde kötü olanı yaptılar, Hoşlanmadığımı seçtiler.”

باب دیکھیں کاپی




İşaya 66:4
24 حوالہ جات  

Sizi kılıca kısmet edeceğim, Hepiniz boğazlanmak için eğileceksiniz; Çünkü sizi çağırdığım zaman yanıt vermediniz. Konuştuğum zaman dinlemediniz; Ama gözümde kötü olanı yaptınız, Hoşlanmadığım şeyi seçtiniz.”


Şimdi, bütün bu şeyleri yaptın,” diyor Yahve, “ve sana erken davranıp konuştum, ama dinlemedin; ve seni çağırdım, ama yanıt vermedin;


Kötünün korkusu başına gelir, Ama doğruların dileği kabul edilir.


Çünkü sizi çağırdım ve siz reddettiniz, Elimi size uzattım ve kimse dikkate almadı,


Oğlunu ateşten geçirdi, büyücülük yaptı, sihir kullandı ve ruhlara danışanlarla ve büyücülerle uğraştı. Yahve'nin gözünde çok kötülük yaptı, O'nu öfkelendirdi.


Yahve'nin İsrael'in çocuklarının önünden kovduğu ulusların iğrençliklerine göre Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı.


Ben de onları yüreklerindeki inatçılığın ardından salıverdim, Kendi öğütlerince yürüsünler diye.


Çünkü sahte mesihler ve sahte peygamberler ortaya çıkacak ve insanları saptırmak için büyük belirtiler ve harikalar gösterecekler. Mümkün olsa seçilmiş olanları bile saptıracaklar.”


Bahçelerde kurban keserek, Tuğlalarda buhur yakarak Sürekli yüzüme karşı beni kışkırtan;


Ben geldiğim zaman neden kimse yoktu? Çağırdığımda neden yanıt verecek kimse yoktu? Elim, fidye ile kurtaramayacak kadar kısa mı? Ya da kurtaracak gücüm yok mu? İşte, azarlamamla denizi kuruturum. Irmakları çöle çeviririm. Balıkları su olmadığı için kokar ve susuzluktan ölür.


Ama halk Samuel'in sözünü dinlemeyi reddetti, "Hayır, ama üzerimizde bir kral olacak,


Ayakları kötülüğe koşar, Masum kanı dökmek için de acele ederler. Düşünceleri kötülük düşünceleridir. Yollarında harap ve yıkım vardır.


kendi kötülüklerinizi ve atalarınızın kötülüklerini birlikte” diyor Yahve, “Onlar dağlar üzerinde buhur yakanlar Ve tepelerde bana küfür edenlerdir. Bu yüzden önce onların işlerini koynuna ölçeceğim.”


Yahve şöyle diyor, “Çünkü Yahuda'nın çocukları gözümde kötü olanı yaptılar. Adımla çağırılan evi kirletmek için kendi iğrençliklerini oraya koydular.


Bu yüzden İsrael'in Tanrısı, Ordular Tanrısı Yahve şöyle diyor: "İşte, Yahuda'nın ve Yeruşalem'in bütün sakinleri üzerine, kendilerine karşı söylediğim bütün kötülüğü getireceğim. Çünkü onlara söyledim, ama dinlemediler. Onları çağırdım, ama yanıt vermediler


Siz kılıçtan korktunuz; ben de üzerinize kılıcı getireceğim,” diyor Efendi Yahve.


Bu yüzden onlara söyleyip de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: ‘İsrael evinden yüreğine putlarını alan ve suçlarının tökezini kendi yüzü önüne koyan ve peygambere gelen herkese, ben Yahve, orada peygambere putlarının çokluğuna göre yanıt vereyim de,


Ve ben de onlara iyi olmayan kurallar ve yaşayamayacakları ilkeler verdim.


Evet, gerçek eksik; Kötülükten uzak duran da kendini av yapıyor. Yahve bunu gördü, Adaletin olmamasından da hoşnutsuzdu.


Ellerimi bütün gün, Kendi düşünceleri ardınca, iyi olmayan bir yolda yürüyen Asi bir halka uzattım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات