İşaya 66:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Öküz öldüren, adam öldüren gibidir; Kuzu kurban eden, köpek boynu kıran gibidir; Sunu sunan, domuz kanı sunan gibidir; Günnük yakan, putu yücelten gibidir. Evet, onlar kendi yollarını seçtiler, Canları da kendi iğrençliklerinden zevk alıyor. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Sığır boğazlayan, adam öldüren gibidir, Davar kurban eden, köpek boynu kıran, Tahıl sunusu getiren, domuz kanı sunan, Anma sunusu olarak günnük yakan, putperest gibidir. Evet, bunlar kendi yollarını seçtiler, Yaptıkları iğrençliklerden hoşlanıyorlar. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19413 Sığır boğazlıyan, adam öldüren gibidir; kuzu kurban eden, köpek boynu kıran gibidir; ekmek takdimesi arzeden, domuz kanı takdim eden gibidir; anma takdimesi olarak günnük yakan, putu mubarek kılan gibidir. Evet, bunlar kendi yollarını seçtiler, ve onların canı kendi mekruh şeylerinden hoşlanıyor. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Съър боазлаян, адам ьолдюрен гибидир, Давар курбан еден, кьопек бойну къран, Тахъл сунусу гетирен, домуз канъ сунан, Анма сунусу оларак гюннюк якан, путперест гибидир. Евет, бунлар кенди йолларънъ сечтилер, Яптъкларъ иренчликлерден хошланъйорлар. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Sığır boğazlayan, adam öldüren gibidir, Davar kurban eden, köpek boynu kıran, Tahıl sunusu getiren, domuz kanı sunan, Anma sunusu olarak günnük yakan, putperest gibidir. Evet, bunlar kendi yollarını seçtiler, Yaptıkları iğrençliklerden hoşlanıyorlar. باب دیکھیں |