| İşaya 66:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)23 Öyle olacak ki, Yeni Ay'dan Yeni Ay'a, Şabat'tan Şabat'a bütün insanlık önümde tapınmak için gelecek” diyor Yahve.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200823 “Yeni Ay'dan Yeni Ay'a, Şabat Günü'nden* Şabat Günü'ne bütün insanlar önüme gelip bana tapınacaklar” diyor RAB.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194123 Ve vaki olacak ki, yeni aydan yeni aya, ve Sebt gününden Sebt gününe, bütün beşer önümde tapınmak için gelecek, RAB diyor.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап23 „Йени Ай'дан Йени Ай'а, Шабат Гюню'нден Шабат Гюню'не бютюн инсанлар ьонюме гелип бана тапънаджаклар“ дийор РАБ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar23 “Yeni Ay'dan Yeni Ay'a, Şabat Günü'nden* Şabat Günü'ne bütün insanlar önüme gelip bana tapınacaklar” diyor RAB.باب دیکھیں | 
İsrael evinin bütün belirlenmiş bayramlarında, bayramlarda, Yeni Aylar'da ve Şabatlarda yakmalık sunuları, tahıl sunularını ve dökmelik sunularını vermek beyin işi olacaktır; İsrael evi için kefaret etmek üzere günah sunusunu, ekmek sunusunu, yakmalık sunuyu ve esenlik sunularını o hazırlayacaktır.”