Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 66:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Çünkü Yahve diyor ki, “İşte, ırmak gibi esenliği, Ulusların yüceliğini de taşkın kaynak gibi ona salacağım, Ve ondan emeceksiniz. Onun yanında taşınacaksınız, Dizleri üzerinde de sevileceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Çünkü RAB diyor ki, “Bakın, esenliği bir ırmak gibi, Ulusların servetini taşkın bir ırmak gibi ona akıtacağım. Ondan beslenecek, kucakta taşınacak, Dizleri üzerinde sallanacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Çünkü RAB şöyle diyor: İşte, ben selâmeti ırmak gibi, milletlerin izzetini taşkın sel gibi ona salacağım; ve ondan emeceksiniz; kucakta taşınacaksınız, ve dizleri üzerinde okşanacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Чюнкю РАБ дийор ки, „Бакън, есенлии бир ърмак гиби, Улусларън серветини ташкън бир ърмак гиби она акътаджаъм. Ондан бесленеджек, куджакта ташънаджак, Дизлери юзеринде салланаджаксънъз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Çünkü RAB diyor ki, “Bakın, esenliği bir ırmak gibi, Ulusların servetini taşkın bir ırmak gibi ona akıtacağım. Ondan beslenecek, kucakta taşınacak, Dizleri üzerinde sallanacaksınız.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 66:12
19 حوالہ جات  

Milletlerin sütünü de içeceksin, Ve kraliyet memelerinden emeceksin. O zaman ben, Yahve'nin Kurtarıcın, Fidye ile Kurtarıcın olan, Yakov'un Güçlüsü olduğumu bileceksin.


Keşke buyruklarımı dinleseydin! O zaman esenliğin ırmak gibi, Doğruluğun da denizin dalgaları gibi olurdu.


Yahve şöyle diyor: “Mısır'ın emeği, Etiyopya'nın malı ve uzun boylu Sabalılar yanınıza gelecek, Onlar sizin olacak. Senin peşinden gidecekler. Zincirlere vurularak gelecekler. Size boyun eğecekler. Sana şöyle yalvaracaklar: 'Gerçekten Tanrı sendedir; Başka kimse yok. Başka ilah yok.


böylece onun avutucu memesinden emip doyasınız; Bol bol içip yüceliğinin bolluğundan zevk alasınız.”


Ama size Yahve'nin kâhinleri denilecek. İnsanlar size Tanrımız'ın hizmetkârları diyecekler. Ulusların servetini yiyeceksiniz. Onların görkemiyle övüneceksiniz.


Çünkü sağa ve sola yayılacaksın; Senin soyun ulusları mülk edinecek, Ve ıssız kentlere yerleşecek."


David'in tahtı üzerinde ve onun krallığı üzerinde, o zamandan sonsuza dek onu adaletle ve doğrulukla kurmak ve sürdürmek için, onun yönetiminin ve esenliğin artmasının sonu olmayacak. Ordular Yahvesi'nin gayreti bunu gerçekleştirecek.


Çünkü bize bir çocuk doğdu. Bize bir oğul verildi; yönetim onun omuzlarında olacak. Onun adı Harika Öğütçü, Güçlü Tanrı, Ebedi Baba, Esenlik Hükümdarı olacak.


Sana güvendiği için Aklı kararlı olan kişiyi Tam bir esenlik içinde tutacaksın.


Ama Yahve orada, Geniş ırmakların ve derelerin olduğu, Hiçbir kürekli geminin gitmeyeceği, Hiçbir güçlü geminin geçmeyeceği bir yerde Görkemiyle bizimle birlikte olacak.


Bütün çocuklarınız Yahve tarafından eğitilecek Ve çocuklarının esenliği büyük olacak.


Böylece batıdan olanlar Yahve'nin adından, Gün doğumundakiler de görkeminden korkacaklar; Çünkü Yahve'nin soluğunun önüne kattığı, Coşkun bir ırmak gibi o gelecek.


İşte, o kente sağlık ve şifa getireceğim, onları iyileştireceğim; ve onlara bol miktarda esenlik ve gerçek göstereceğim.


Halklar onları alıp yerlerine getirecekler. İsrael evi, Yahve'nin diyarında onları erkek hizmetçiler ve kadın hizmetçiler olarak sahiplenecekler. Kendilerini esir alanları esir alacaklar; kendilerini ezenlere de hükmedecekler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات