Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 64:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 ateşin çalıyı tutuşturduğu gibi, Ateşin suyu kaynattığı gibi. Adını düşmanlarına duyur ki, Uluslar senin huzurunda titresinler!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 ateşin tutuşturduğu çalılar gibi, ateşin kaynattığı sular gibi senin yüzünden dağlar sarsılsa!

باب دیکھیں کاپی




İşaya 64:2
31 حوالہ جات  

Yahve hüküm sürüyor! Titresin halklar. Keruvlar arasında tahtında oturmuş. Sarsılsın yeryüzü.


Bu kent, yeryüzündeki bütün ulusların önünde benim için sevinç, övgü ve yücelik olacak. O uluslar, onlara yaptığım bütün iyilikleri işitecekler ve sağladığım bütün iyilikler ve esenlik için korkacaklar ve titreyecekler.'”


Benden korkmuyor musun?” diyor Yahve. “Benim önümde titremeyecek misin? Ben ki, kalıcı bir buyrukla denize sınır olarak kumu koydum, onu geçemez. Dalgaları çalkalansa da, yine de üstün gelemezler. Kükreseler de, yine de onu geçemezler.”


Şimdi, ey Tanrımız Yahve, bizi onun elinden kurtar ki, yeryüzünün bütün krallıkları senin, yalnızca senin Yahve olduğunu bilsinler."


“Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim! Uluslar arasında yüceleceğim. Yeryüzünde yüceleceğim.”


Firavun'un yüreğini katılaştıracağım, o da onların peşine düşecek. Firavun ve onun bütün orduları üzerinde yücelik kazanacağım. Mısırlılar benim Yahve olduğumu bilecekler.” Öyle yaptılar.


Görkemli kolunu Moşe'nin sağında kim durdurdu? Kim önlerinde suları yararak kendisine sonsuz bir ad yaptı?


Kudretli gücünü bildirsin diye, Yine de kendi adı uğruna onları kurtardı,


Tanrım, onları çalı gibi, Rüzgârın önündeki saman çöpü gibi yap.


Uluslar neden “Nerede onların Tanrısı?” desin? Hizmetkârlarının dökülen kanının intikamı alındığı, Gözlerimizin önünde, uluslar arasında bilinsin.


Onları korkut, ey Yahve. Uluslar, yalnızca insan olduklarını bilsinler. Selah.


Bugün gökyüzünün altında olan halklar üzerine, sizin dehşetinizi ve korkunuzu koymaya başlayacağım, onlar sizin haberinizi duyacaklar ve sizin yüzünüzden titreyecek ve acı içinde kalacaklar.''


“Bu yüzden size bunu yapacağım, Ey İsrael; Mademki size bunu yapacağım, Tanrın ile buluşmaya hazırlan, ey İsrael.


Çünkü Yahve Perasim Dağı'ndaki gibi yükselecek. Givon Vadisi'ndeki gibi öfkelenecek; ta ki, işini, alışılmadık işini yapsın ve eylemini, olağanüstü eylemini gerçekleştirsin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات