Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 63:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Bosra'dan boyalı giysilerle Edom'dan gelen bu kimdir? Giysilerinde görkemli, gücünün büyüklüğü içinde Bu yürüyen kimdir? "O, doğrulukla konuşan, Kurtarmakta kudretli olan benim."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Edom'dan, Bosra'dan Al giysiler içinde bu gelen kim? Göz kamaştırıcı giysiler içinde, Büyük güçle yürüyen kim? “O benim! Adaleti duyuran, Kurtarmaya gücü olan.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 EDOMDAN, kırmızı esvapla Botsradan bu gelen kimdir? esvabında haşmetli, kuvvetinin büyüklüğü içinde bu yürüyen kimdir? O benim, ben ki, salâhla söylerim, kurtarmakta kudretliyim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Едом'дан, Босра'дан Ал гийсилер ичинде бу гелен ким? Гьоз камаштъръджъ гийсилер ичинде, Бюйюк гючле йюрюйен ким? „О беним! Адалети дуйуран, Куртармая гюджю олан.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Edom'dan, Bosra'dan Al giysiler içinde bu gelen kim? Göz kamaştırıcı giysiler içinde, Büyük güçle yürüyen kim? “O benim! Adaleti duyuran, Kurtarmaya gücü olan.”

باب دیکھیں کاپی




İşaya 63:1
39 حوالہ جات  

Kan serpilmiş bir giysi kuşanmıştı. Adı “Tanrı Sözü” olarak anılır.


Yeruşalem gününde, “Yıkın! Onu temeline kadar yıkın!” diyen Edom'un çocuklarına karşı, Hatırla, ey Yahve.


Tanrı bir insan değil ki, yalan söylesin, insanoğlu değil ki, düşüncesini değiştirsin. O söyler de yapmaz mı? Ya da konuşur da gerçekleştirmez mi?


Yeşua Yeruşalem’e girince, bütün kent, “Bu kimdir?” diyerek heyecan duydu.


Sevgilisine yaslanarak çölden çıkan bu kimdir? Elma ağacının altında seni uyandırdım. Orada annen sana gebe kaldı. Orada doğum sancıları çekti ve seni doğurdu.


Ben karanlık diyarın bir yerinde gizlice konuşmadım. Yakov'un soyuna, 'Beni boşuna arayın' demedim. Ben, Yahve, doğruluk konuşuyorum. Doğru olan şeyleri bildiriyorum."


Çünkü gürültülü savaşta zırhlı adamın bütün zırhları ve kana bulanmış giysileri yakılacak, ateşe yakıt olacak.


Görünüşü sabah gibi, Ay kadar güzel, güneş kadar parlak, Ve sancak açmış ordu kadar muhteşem olan bu kadın kimdir?


Duman sütunları gibi çölden çıkan, Mür ve günlükle, Tüccarın bütün baharatlarıyla Kokulandırılmış olan bu kimdir?


Bu nedenle, kendisi aracılığıyla Tanrı’ya yaklaşanları sonuna dek kurtarmaya yeterlidir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.


Kendimle ant içtim. Söz ağzımdan doğrulukla çıktı ve geri alınmayacak; Her diz önümde çökecek, her dil bana ant içecek.


Zamanın sonunda açığa çıkmaya hazır kurtuluş için iman aracılığıyla Tanrı’nın gücüyle korunuyorsunuz.


Tanrı’yla yiğitlik ederiz, Çünkü düşmanlarımızı ezecek olan O’dur.


David'in tahtı üzerinde ve onun krallığı üzerinde, o zamandan sonsuza dek onu adaletle ve doğrulukla kurmak ve sürdürmek için, onun yönetiminin ve esenliğin artmasının sonu olmayacak. Ordular Yahvesi'nin gayreti bunu gerçekleştirecek.


Batıya doğru Filistliler'in omuzlarına uçup atılacaklar. Birlikte doğunun çocuklarını yağmalayacaklar. Güçlerini Edom ve Moav'ın üzerine genişletecekler, Ammon'un çocukları da onlara itaat edecek.


Çünkü kendi üzerime ant içtim," diyor Yahve, "Bosra şaşılacak, utanılacak şey, çöl ve lanetlik olacak. Bütün kentleri ebedi harabeler olacak."


"Efendi Yahve şöyle diyor: "Mademki Edom, Yahuda evine karşı öç alarak davrandı, büyük suç işledi ve onlardan öç aldı,"


Ve Yahve'nin sözü bana geldi ve şöyle dedi:


“‘Efendi Yahve şöyle diyor: “Onlara karşı seni getireceğim diye o günlerde yıllarca peygamberlik etmiş olan hizmetkârlarım İsrael peygamberleri aracılığıyla eskiden kendisi hakkında şöylemiş olduğum kişi sen misin?


Ovadya'nın görümü. Efendi Yahve Edom hakkında şöyle diyor. Yahve'den haber aldık ve ulusların arasına bir elçi gönderildi, "Kalkın, ona karşı savaş için kalkalım" dedi.


Ey Teman, yiğitlerin öyle bir dehşete düşecek ki, Esav’ın dağındaki herkes kıyımla kesilip atılacak.


“Sizi sevdim” diyor Yahve. Oysa siz, “Bizi nasıl sevdin?” diyorsunuz. “Esav Yakov'un kardeşi değil miydi?” diyor Yahve, “Yine de Yakov'u sevdim;


Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah'ın oğlu Yovav kral oldu.


Sıpasını asmaya, Eşeğinin yavrusunu seçme bir asmaya bağlayarak, Giysilerini şarapta, Kaftanını üzümlerin kanında yıkadı.


Bela öldü ve yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav kral oldu.


Güçle kuşanmış olarak, Kuvvetinle dağlara biçim veren,


Ey uluslar, duymak için yaklaşın! Dinleyin ey halklar. Yeryüzü ve içindekilerin tümü, Dünya ve ondan gelen her şey işitsin.


"İşte, destek olduğum, canımın hoşnut olduğu seçilmiş hizmetkârım; Onun üzerine Ruhu'mu koydum. Uluslara adaleti getirecek.


O, ezilmiş bir kamışı kırmaz. Sönük yanan fitili söndüremez. Adaleti sadakatle getirecektir.


Keriyot'a, Bosra'ya, Ve Moav ülkesinin uzak ya da yakın bütün kentlerine.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات