Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 60:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 “Bulut gibi, Pencerelerine uçan kumrular gibi, Bu uçanlar kimlerdir?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 “Nedir bunlar, bulut gibi, Yuvalarına yaklaşan güvercinler gibi süzülüp gelenler?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Bir bulut gibi, ve yuva deliklerine uçan güvercinler gibi bu uçanlar kim?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 „Недир бунлар, булут гиби, Йуваларъна яклашан гюверджинлер гиби сюзюлюп геленлер?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 “Nedir bunlar, bulut gibi, Yuvalarına yaklaşan güvercinler gibi süzülüp gelenler?

باب دیکھیں کاپی




İşaya 60:8
8 حوالہ جات  

Bundan sonra baktım ve işte, her ulustan, her oymaktan, her halktan, her dilden kimsenin sayamayacağı kadar büyük bir kalabalık tahtın ve Kuzu’nun önünde duruyordu. Hepsi beyaz kaftan giymiş, ellerinde palmiye dalları vardı.


Doğudan, batıdan, kuzeyden ve güneyden gelecekler ve Tanrı’nın Krallığı'nda sofraya oturacaklar.


Çevremiz böylesine büyük bir tanıklar bulutuyla kuşatıldığına göre, her türlü ağırlığı ve bizi kolayca saran günahı üzerimizden sıyırıp atalım ve önümüze konulan yarışı sabırla koşalım.


“Gözlerini her yana kaldır ve bak: Hepsi bir araya toplanıyor. Sana geliyorlar. Oğulların uzaktan gelecek, kızların da kucakta taşınacak.


O zaman yüreğinden şöyle diyeceksin, 'Ben çocuklarımı yitirdiğim, yalnız, sürgünde ve oradan oraya dolaştığım halde bunlara benim için kim gebe kaldı? Bunları kim büyüttü? İşte, yalnız kalmıştım. Bunlar neredeydi?'”


“Ey dünya uçları, bana bakın kurtulun; Çünkü ben Tanrı'yım ve başkası yok.


Mısır'dan bir kuş gibi, Aşur ülkesinden bir güvercin gibi titreyerek gelecekler; Ve onları evlerine yerleştireceğim,” diyor Yahve.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات