Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 60:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Kapıların da sürekli açık olacak; gece gündüz kapanmayacaklar ki, insanlar ulusların servetini ve onların tutsak edilmiş krallarını sana getirilsin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Kapıların hep açık duracak, Ulusların serveti ve zafer alayları ardında yürütülen yenik krallar Gece gündüz açık kalan bu kapılardan girsin diye.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve kapıların daima açık duracak; milletlerin servetini, ve sürgün getirilen kırallarını sana getirsinler diye gece gündüz kapanmıyacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Капъларън хеп ачък дураджак, Улусларън сервети ве зафер алайларъ ардънда йюрютюлен йеник краллар Гедже гюндюз ачък калан бу капълардан гирсин дийе.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Kapıların hep açık duracak, Ulusların serveti ve zafer alayları ardında yürütülen yenik krallar Gece gündüz açık kalan bu kapılardan girsin diye.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 60:11
11 حوالہ جات  

O zaman göreceksin ve parlayacaksın, Ve yüreğin heyecanlanacak ve genişleyecek; Çünkü denizin bolluğu sana döndürülecek. Ulusların zenginliği sana gelecek.


Ülkende zorbalık, Sınırlarının içinde yıkım ve haraplık duyulmayacak. Ama surlarına Kurtuluş, kapılarına Övgü diyeceksin.


Geçin, kapılardan geçin! Halkın yolunu hazırlayın! Yapın, ana yolu yapın! Taşları toplayın! Halklar için bir sancak kaldırın.


Krallarını zincirlerle, Soylularını demir prangalarla bağlasınlar,


Öyle oldu ki, Şabat'tan önce Yeruşalem'in kapıları hava kararmaya başlayınca, kapıların kapatılmasını buyurdum, Şabat'tan sonraya kadar da açılmamasını buyurdum. Şabat Günü hiç yük içeri sokulmasın diye hizmetkârlarımdan bazılarını kapılara yerleştirdim;


Öyle olacak ki, o gün Yahve yüksekte olanların ordusunu yüksekte ve yeryüzünün krallarını yeryüzünde cezalandıracak.


Kapıları açın ki, İmanını koruyan doğru ulus girebilsin.


Onları kutsal dağıma getireceğim ve onları dua evimde sevindireceğim. Onların yakmalık sunuları ve kurbanları sunağımda kabul edilecek; Çünkü evime bütün halkların dua evi denecek.”


Ama size Yahve'nin kâhinleri denilecek. İnsanlar size Tanrımız'ın hizmetkârları diyecekler. Ulusların servetini yiyeceksiniz. Onların görkemiyle övüneceksiniz.


Krallar sana süt baba, Onların kraliçeleri de sana sütanne olacaklar. Yüzleri yere doğru önünde eğilip Ayaklarının tozunu yalayacaklar. O zaman benim Yahve olduğumu bileceksin; Beni bekleyenler de hayal kırıklığına uğramayacaklar."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات