Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 59:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ağlarından giysi olmayacak, Kendilerini işleriyle örtmeyecekler. Onların işleri kötülük işleridir Zorbalık eylemleri de onların ellerindedir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Dokudukları ağdan giysi olmaz, Elleriyle yaptıklarıyla örtünemezler. Eylemleri kötü eylemlerdir, Elleri zorbalığın araçlarıdır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ağlarından esvap olmaz, ve işlediklerile insan örtünmez; yaptıkları fesat işleridir, ve ellerinde zorbalık işi var.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Докудукларъ адан гийси олмаз, Еллерийле яптъкларъйла ьортюнемезлер. Ейлемлери кьотю ейлемлердир, Еллери зорбалъън арачларъдър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Dokudukları ağdan giysi olmaz, Elleriyle yaptıklarıyla örtünemezler. Eylemleri kötü eylemlerdir, Elleri zorbalığın araçlarıdır.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 59:6
31 حوالہ جات  

Bir kuyu suyunu nasıl çıkarırsa, o da kötülüğünü öyle çıkıyor. Onda zorbalık ve yıkım duyuluyor. Hastalık ve yaralar sürekli önümde.


Doğruluğunu ilan edeceğim, Ama işlerine gelince, onlar sana yarar sağlamayacak.


Kötü günü uzaklaştıranlar, Zorbalık kürsüsünü yaklaştıranlar,


Yahve şöyle diyor: “Gerçekten de onlar, Saraylarında ganimet ve yağma biriktirenler doğru olanı yapmayı bilmiyorlar.”


“Zincirler yapın, çünkü ülke kanlı suçlarla dolu ve kent zorbalıkla dolu.


Zorbalık kaklıp kötülük sopasına dönüştü. Onlardan, kalabalıklarından kimse, servetlerinden bir şey kalmayacak. Aralarında değerli hiçbir şey kalmayacak.


Çünkü hepimiz kirli olana benzedik, Bütün doğruluğumuz da kirli bir giysi gibidir. Hepimiz yaprak gibi soluyoruz; Suçlarımız da rüzgâr gibi, bizi alıp götürüyor.


İşte, siz kavga ve çekişme için, Kötülüğün yumruğuyla vurmak için oruç tutuyorsunuz. Bugün sesinin yüksekte duyulması için oruç tutmuyorsunuz.


"O asi çocukların vay haline" diyor Yahve, "Öğüt alıyorlar ama benden değil; günaha günah katmak için de ittifak kuruyorlar, ama benim Ruhum'la değil;


Çünkü Ordular Yahvesi'nin bağı İsrael'in evidir, Yahuda halkı da onun hoş fidanıdır. Adaleti aradı ama işte, zorbalık, doğruluğu aradı ama işte, sıkıntı feryadı.


Hayır, yüreğinizde haksızlık tasarlarsınız. Yeryüzünü ellerinizin zorbalığıyla ölçersiniz.


Yeryüzü Tanrı'nın önünde bozulmuştu ve yeryüzü zorbalıkla doluydu.


Ellerimde zorbalık yokken, Duam da pak olduğu halde.


Yoksula ve muhtaç olana haksızlık etmişse, Soygunculuk etmişse, Rehinini geri vermemişse, Gözlerini putlara kaldırmışsa, İğrenç şeyler yapmışsa,


İsrael'in Tanrısı Yahve diyor ki, "Ben boşanmadan ve giysisini zorbalıkla örtenden nefret ederim!” Ordular Yahvesi şöyle diyor. “Bu yüzden ruhunuza dikkat edin ki, sadakatsiz olmayın.


Yıkıcı güçler onun içindedir. Tehdit ve yalanlar sokaklardan çıkmaz.


O zaman bana, “İsrael ve Yahuda evinin suçu çok büyük, ülke kanla dolu, kent sapıklıkla dolu; çünkü onlar, "Yahve ülkeyi bıraktı ve görmüyor" diyorlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات