Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 59:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Adalet tersine döndü, Doğruluk uzakta duruyor; Çünkü gerçek sokakta düştü, Doğruluk da içeri giremiyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Adalet püskürtüldü, doğruluk bizden uzak duruyor. Çünkü gerçek, kent meydanında sendeleyip düştü, Dürüstlük aramıza giremez oldu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve hak geri çevrildi, ve salâh uzakta duruyor; çünkü şehrin meydanında hakikat sürçüp düştü, ve doğruluk içeri giremiyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Адалет пюскюртюлдю, дорулук бизден узак дуруйор. Чюнкю герчек, кент мейданънда сенделейип дюштю, Дюрюстлюк арамъза гиремез олду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Adalet püskürtüldü, doğruluk bizden uzak duruyor. Çünkü gerçek, kent meydanında sendeleyip düştü, Dürüstlük aramıza giremez oldu.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 59:14
25 حوالہ جات  

Bu yüzden, mademki yoksulu çiğneyip ondan buğday vergisi alıyorsunuz, Yontulmuş taştan evler yaptınız, ama onlarda oturmayacaksınız. Güzel bağlar diktiniz, Ama onların şarabını içmeyeceksiniz.


Peygamberler yalan peygamberlik ediyor, ve kâhinler kendi yetkileriyle yönetiyor; ve halkım böyle olmasını seviyor. Bunun sonunda ne yapacaksınız?


Rüşvet için suçluyu suçsuz çıkaranların, Ama masumların hakkını inkar edenlerin vay haline!


Sadık kent nasıl fahişe oldu! O, adaletle doluydu. Doğruluk ona yerleşmişti, şimdiyse katiller.


Dahası güneşin altında, adaletin yerinde kötülük olduğunu gördüm; ve doğruluğun yerinde, o kötülük oradaydı.


Ey adaleti pelin otuna çevirenler, Ve doğruluğu yere atanlar!


Hiç kimse doğrulukla dava açmıyor, Kimse de gerçeği savunmuyor. Boşluğa güveniyorlar ve yalan söylüyorlar. Kötülüğe gebe kalıyorlar Ve kötülük doğuruyorlar.


Çünkü Ordular Yahvesi'nin bağı İsrael'in evidir, Yahuda halkı da onun hoş fidanıdır. Adaleti aradı ama işte, zorbalık, doğruluğu aradı ama işte, sıkıntı feryadı.


Dinleyin beni, ey inatçı yürekliler, Doğruluktan uzak olanlar!


Bu yüzden adalet bizden uzaktır, doğruluk da bize yetişmiyor. Işık arıyoruz, ama karanlık görüyoruz; Parıltı arıyoruz, ama karanlıkta yürüyoruz.


Hepimiz ayılar gibi homurdanıyoruz, güvercinler gibi de hüzünle inliyoruz. Adalet arıyoruz, ama yok; Kurtuluş arıyoruz, ama bizden uzak.


Onlara şöyle diyeceksin, 'Bu, kendi Tanrıları Yahve'nin sözünü dinlemeyen, ders almayan ulustur. Gerçek yok oldu, ağızlarından kesildi.


Ordu, itaatsizlik yüzünden sürekli yakılan kurbanla birlikte ona teslim edildi. Gerçeği yere attı ve isteğini yaptı ve başarılı oldu.


Atlar kayalıklar üzerinde koşar mı? Orada öküzlerle çift süren var mı? Ama siz adaleti zehire, Doğruluğun meyvesini de acılığa çevirdiniz.


"Önüne iki adam, kötü adamlar oturtun, onlar da ona karşı tanıklık etsinler, ‘Sen Tanrı’ya ve krala lanet ettin!’ desinler. Sonra onu dışarı çıkarıp taşlayarak öldürün.”


Navot'un kentinin halkı, ihtiyarları ve kentte yaşayan soylular, İzebel’in kendilerine yazıp gönderdiği mektuplarda bildirdiği gibi yaptılar.


Kötülüğün ardına düşenler yaklaşıyor. Onlar senin yasandan uzaklar.


Ben İsrael'i iyileştirmek isterken, Efraim'in suçu, Samariya'nın kötülüğü meydana çıkıyor. Çünkü hile yapıyorlar, Evlere hırsız giriyor, Haydut çeteleri de dışarıda talan ediyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات