Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 57:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Krala güzel kokulu yağla gittin, güzel kokularını çoğalttın, Elçilerini uzaklara gönderdin ve kendini ölüler diyarına kadar alçalttın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Çeşit çeşit hoş kokular sürünüp ilah Molek'e yağ götürdünüz. Elçilerinizi ta uzaklara gönderdiniz, Ölüler diyarına dek alçalttınız kendinizi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve hoş kokulu yağla kırala gittin, ve güzel kokularını çoğalttın, ve elçilerini uzağa gönderdin, ve ölüler diyarına kadar kendini alçalttın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Чешит чешит хош кокулар сюрюнюп илах Молек'е я гьотюрдюнюз. Елчилеринизи та узаклара гьондердиниз, Ьолюлер дияръна дек алчалттънъз кендинизи.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Çeşit çeşit hoş kokular sürünüp ilah Molek'e yağ götürdünüz. Elçilerinizi ta uzaklara gönderdiniz, Ölüler diyarına dek alçalttınız kendinizi.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 57:9
12 حوالہ جات  

Onları görür görmez onlara arzu duydu ve Keldaniler'e ulaklar gönderdi.


Hiç kimse sizleri ödülünüzden yoksun bırakmasın. Sözde alçakgönüllülük göstererek, meleklere tapınarak, görmediği şeyler üzerinde durarak, benliğin düşünceleriyle boşuna böbürlenirler.


Efraim rüzgârı güdüyor, Doğu rüzgârını kovalıyor. Sürekli yalanı ve yıkımı artırıyor. Aşur'la antlaşma yapıyor, Ve yağ Mısır'a götürülüyor.


“Efraim kolayca aldatılan bir güvercin gibidir, anlayışsızdır. Mısır'ı çağırıyorlar. Aşur'a gidiyorlar.


“Siz kız kardeşler, uzaklardan gelen adamları çağırdınız, kendilerine ulak gönderilmiş olanlar da işte geldiler; onlar için kendini yıkadın, gözlerine sürme çektin, süslerle süsledin,


İnsanlar bütün fahişelere armağanlar verirler; ama sen armağanlarını bütün sevgililerine veriyorsun ve fahişeliğin için her yandan sana gelsinler diye onlara rüşvet veriyorsun.


İnsan alçaltılır, insan yola da getirilir; bu yüzden onları bağışlama.


Yatağıma mür, Sarısabır ve tarçın serptim.


“Kral dileğine göre yapacak. Kendini yükseltecek ve her ilâhtan daha büyütecek ve ilâhların Tanrısı'na karşı şaşılacak şeyler söyleyecek. Öfke tamamlanıncaya kadar başarılı olacak, çünkü kararlaştırılan şey yapılacaktır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات