Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 56:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Yahve şöyle diyor: “Adaleti koruyun Ve doğru olanı yapın; Çünkü kurtarışım yakındır, Doğruluğum da yakında meydana çıkacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 RAB şöyle diyor: “Adil ve doğru olanı koruyup yerine getirin. Çünkü doğruluğum gelmek, Adaletim görünmek üzeredir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 RAB şöyle diyor: Hakkı tutun, ve adalet edin, çünkü kurtarışımın gelmesi, ve adaletimin izhar edilmesi yakındır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 РАБ шьойле дийор: „Адил ве дору оланъ коруйуп йерине гетирин. Чюнкю дорулуум гелмек, Адалетим гьорюнмек юзередир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 RAB şöyle diyor: “Adil ve doğru olanı koruyup yerine getirin. Çünkü doğruluğum gelmek, Adaletim görünmek üzeredir.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 56:1
26 حوالہ جات  

Kesinlikle O'nun kurtarışı, kendisinden korkanlara yakındır; Ta ki görkem topraklarımızda otursun.


Çünkü onda, Tanrı'nın doğruluğu imandan imana açığa çıkmıştır. Yazılmış olduğu gibi, “Doğru kişi imanla yaşayacaktır.”


“Tövbe edin, çünkü Göğün Krallığı yakındır!”


Kötü kişi kendi yolunu, haksız kişi kendi düşüncelerini bıraksın. Yahve'ye, Tanrımız'a dönsün, O da ona merhamet eder; Çünkü O serbestçe bağışlayacaktır.


O zamandan itibaren Yeşua şu çağrıda bulunmaya başladı: “Tövbe edin! Çünkü Göğün Krallığı yakındır.”


Doğruluğum yakındır. Kurtarışım dışarı çıktı, Kollarım da halkları yargılayacak. Adalar beni bekleyecek, Onlar da benim koluma güvenecekler.


Ben doğruluğumu yaklaştırıyorum. Uzakta değil, kurtarışım da beklemeyecek. Yüceliğim olan İsrael için Siyon'a kurtuluş vereceğim."


Kim Tanrı’nın isteğini yerine getirmek isterse, öğretimin Tanrı’dan mı olduğunu, yoksa kendiliğimden mi konuştuğumu bilecektir.


“Zaman doldu. Tanrı’nın Krallı'ğı yakındır! Tövbe edin ve Müjde’ye iman edin” diyordu.


“Hizmetkârım Moşe'nin yasasını, bütün İsrael için Horev'de kendisine buyurduğum kuralları ve ilkeleri hatırlayın.


Kim şükran kurbanını sunarsa beni yüceltir; Kendisine Tanrı’nın kurtuluşunu göstermem için yolunu hazırlamış olur.”


Yahve yücedir, çünkü O yüksekte oturur. O, Siyon'u adalet ve doğrulukla doldurdu.


“Çünkü ben, Yahve, adaleti severim. Soygundan ve haksızlıktan nefret ederim. Onlara gerçekte ödüllerini vereceğim ve onlarla sonsuz bir antlaşma yapacağım.


Sevinen ve doğru şeyler yapan kişiyi, Senin yollarında seni hatırlayanları karşılarsın. İşte, öfkelendin, biz de günah işledik. Uzun zamandır günah içindeyiz. Kurtulacak mıyız biz?


“Halkına ve kutsal kentine, isyanı sona erdirmek, günahları bitirmek, suç için barıştırmak, sonsuz doğruluğu getirmek, görüm ve peygamberliği mühürlemek ve En Kutsal Olan'ı meshetmek için yetmiş hafta kararlaştırıldı."


Ne mutlu adaleti tutanlara. Ne mutlu, her zaman doğru olanı yapan kişiye.


Bir tüccarın elinde hileli teraziler var. O aldatmayı sever.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات