| İşaya 54:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 “Çünkü bu benim için Noa'nın suları gibidir; Çünkü Noa'nın suları artık yeryüzünden aşmayacak diye nasıl ant içtimse, Sana kızmayacağıma ve seni azarlamayacağıma da öyle ant içtim.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 “Bu benim için Nuh tufanı gibidir. Nuh tufanının bir daha yeryüzünü Kaplamayacağına nasıl ant içtimse, Sana öfkelenmeyeceğime, Seni azarlamayacağıma da ant içiyorum.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Çünkü bu benim için Nuh suları gibidir; çünkü Nuh suları yeryüzünü artık basmıyacak diye nasıl and ettimse, sana karşı öfkelenmiyeceğim, ve seni azarlamıyacağım diye öyle and ettim.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 „Бу беним ичин Нух туфанъ гибидир. Нух туфанънън бир даха йерйюзюню Капламаяджаъна насъл ант ичтимсе, Сана ьофкеленмейеджеиме, Сени азарламаяджаъма да ант ичийорум.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 “Bu benim için Nuh tufanı gibidir. Nuh tufanının bir daha yeryüzünü Kaplamayacağına nasıl ant içtimse, Sana öfkelenmeyeceğime, Seni azarlamayacağıma da ant içiyorum.باب دیکھیں |