Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 54:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 “Korkma, çünkü utanmayacaksın. Şaşırma, çünkü hayal kırıklığına uğramayacaksın. Çünkü gençliğinin utancını unutacaksınız. Artık dul kalmanın ayıbını hatırlamayacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 “Korkma, ayıplanmayacaksın, Utanma, aşağılanmayacaksın. Unutacaksın gençliğinde yaşadığın utancı, Dulluk ayıbını artık anmayacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Korkma, çünkü utanmıyacaksın; ve sıkılma, çünkü yüzün kızarmıyacak; çünkü gençliğinin utancını unutacaksın, ve dulluğunun rüsvaylığını artık anmıyacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 „Коркма, айъпланмаяджаксън, Утанма, ашаъланмаяджаксън. Унутаджаксън генчлиинде яшадъън утанджъ, Дуллук айъбънъ артък анмаяджаксън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 “Korkma, ayıplanmayacaksın, Utanma, aşağılanmayacaksın. Unutacaksın gençliğinde yaşadığın utancı, Dulluk ayıbını artık anmayacaksın.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 54:4
23 حوالہ جات  

Korkma, çünkü ben seninleyim. Korkma, çünkü ben senin Tanrın'ım. Seni güçlendireceğim. Evet sana yardım edeceğim. Evet, doğruluğumun sağ eliyle sana destek olacağım.


Kutsal Yazı şunu içerir, “İşte, Siyon’a seçkin ve değerli bir köşe taşı koyuyorum. O’na iman eden düş kırıklığına uğramayacak.”


Gerçekten ondan sonra döndüm. Tövbe ettim. Ondan sonra eğitildim. Kalçamı vurdum. Gençlik ayıbını taşıdığım için utandım, Rezil oldum


Utancınıza karşılık iki katı olacak. Aşağılanmaya karşılık onlar paylarıyla sevinecekler. Bu nedenle kendi topraklarında iki kat mülk edinecekler. Onlara sonsuz sevinç olacak.


“Ey doğruluğu bilen sizler, Yüreğinde yasam bulunan halk, beni dinleyin. İnsanların hakaretlerinden korkmayın, Onların sövmelerinden yılmayın.


Korkma, ey Yakov, Toprak kurdu ve siz İsraelliler. Ben sana yardım edeceğim” diyor Yahve. “Kurtarıcınız İsrael'in Kutsalı'dır.


“‘‘Gençliğinin günlerini hatırlamadığın için, ve bütün bu şeylerde bana karşı öfkelendiğin için, işte, ben de yolunu senin başına getireceğim,” diyor Efendi Yahve: “Ve bütün iğrençliklerinle birlikte bu ahlaksızlığı yapmayacaksın.


Bütün iğrençliklerinde ve fahişeliklerinde, çıplak ve açık olduğun, kanında yuvarlandığın gençlik günlerini hatırlamadın.


O gün yedi kadın bir erkeği tutup şöyle diyecek: "Kendi ekmeğimizi yiyeceğiz, kendi giysilerimizi de giyeceğiz. Yeter ki, senin adınla çağrılalım. Utancımızı kaldır.”


Ölümü sonsuza dek yuttu! Efendi Yahve bütün yüzlerden gözyaşlarını silecek. Halkının utancını bütün yeryüzünden kaldıracak, çünkü bunu Yahve söyledi.


Bu nedenle Avraham'ı kurtaran Yahve, Yakov'un evi hakkında şöyle diyor: “Yakov artık utanmayacak, yüzü de solmayacak.


Çünkü Efendi Yahve bana yardım edecek. Bu nedenle şaşkın değilim. Bu yüzden yüzümü çakmaktaşı gibi ettim, Hayal kırıklığına uğramayacağımı da biliyorum.


Doğruluk içinde sabitleneceksiniz. Baskıdan uzak olacaksın çünkü korkmayacaksın; Dehşetten uzak olacaksın çünkü sana yaklaşmayacak.


İnsanlarla dolu olan kent, Nasıl da yapayalnız oturuyor! Uluslar arasında büyük olan, Dul kadın gibi oldu! Ülkeler arasında bey olan Köle oldu!


"Ulusların utancını bir daha sana duyurmayacağım. Halkların hakaretini artık yüklenmeyeceksin, artık kendi halkını tökezletmeyeceksin" diyor Efendi Yahve.


Ey diyar, korkma. Sevin ve coş, çünkü Yahve büyük işler yaptı.


Çünkü sıkıntını unutacaksın. Onu akıp geçmiş sular gibi hatırlayacaksın.


Böylece yeryüzünde kendisini kutsayan kişi, gerçeğin Tanrısı'nda kendisini kutsayacak; Yeryüzünde ant içen de, gerçeğin Tanrısı'yla ant içecek; Çünkü önceki sıkıntılar unutuldu ve gözlerimden gizlendi."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات